Yves Duteil - Le Pays des mots d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Le Pays des mots d'amour




Le Pays des mots d'amour
Страна слов любви
D′où nous viennent les rengaines que l'on chante en ce monde
Откуда к нам приходят напевы, что мы поём в этом мире?
s′envolent les paroles des chansons
Куда улетают слова песен?
Les histoires certains soirs sont cachés dans les miroirs
Истории, порой вечерами, скрываются в зеркалах,
Au matin, bien malin qui pourrait voir
А утром, очень хитрый тот, кто сможет их увидеть.
Le pays des mots d'amour dans les reflets du velours
Страну слов любви в отблесках бархата,
Le pays des mots câlins dans les reflets du satin
Страну ласковых слов в отблесках атласа,
Le pays démodé dans les reflets du passé
Страну старомодную в отблесках прошлого,
Celui des mots défendus dans les reflets disparus
Ту, что со словами запретными в исчезнувших отблесках,
Le pays des mots d'enfants dans les reflets du printemps
Страну детских слов в отблесках весны,
Celui des mots oubliés dans les reflets d′un cahier
Ту, что со словами забытыми в отблесках тетради,
Tous les mots qui font croire aux reflets dans les miroirs
Все слова, что заставляют верить в отблески в зеркалах,
Bien malin, bien malin qui peut les voir
Очень хитрый, очень хитрый тот, кто может их увидеть.
Au pays de mon enfance, les rideaux sont tirés
В стране моего детства задернуты шторы,
Sur la ville le silence est retombé
Над городом, где воцарилась тишина,
Le piano refermé et la chanson terminée
Пианино закрыто, и песня закончена,
Au matin, bien malin qui peut trouver
А утром, очень хитрый тот, кто сможет найти
Nos mots tendres et nos amours dans les reflets du velours
Наши нежные слова и наши чувства в отблесках бархата,
La lumière de nos matins dans les reflets du satin
Свет наших утр в отблесках атласа,
Les sourires du hasard qui font sourire nos mémoires
Улыбки случайности, что заставляют улыбаться наши воспоминания,
Pour nous offrir en passant, nos passés comme un présent
Чтобы мимолетно подарить нам наше прошлое, как настоящее,
Le pays des souvenirs sous les reflets du saphir
Страну воспоминаний под отблесками сапфира,
Dans les éclats du diamant, celui des mots qu′on attend
В блеске бриллианта, ту, что со словами, которых мы ждем,
Les bonheurs dérisoires qui nous offrent un peu d'espoir
Незначительные радости, что дарят нам немного надежды,
Bien malin, bien malin qui sait les voir
Очень хитрый, очень хитрый тот, кто умеет их видеть.
Le pays démodé dans les reflets du passé
Страну старомодную в отблесках прошлого,
Celui des mots défendus dans les reflets disparus
Ту, что со словами запретными в исчезнувших отблесках,
Le pays des mots d′enfants dans les reflets du printemps
Страну детских слов в отблесках весны,
Celui des mots oubliés dans les reflets d'un cahier
Ту, что со словами забытыми в отблесках тетради,
Tous les mots qui font croire aux reflets dans les miroirs
Все слова, что заставляют верить в отблески в зеркалах,
Bien malin, bien malin qui peut les voir
Очень хитрый, очень хитрый тот, кто может их увидеть.





Авторы: Yves Duteil

Yves Duteil - Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
Альбом
Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
дата релиза
17-11-2008

1 Les Corses
2 Pour que tu ne meures pas
3 Instants De Trève
4 Le cirque
5 Jusqu'où je t'aime
6 Les fées
7 La Statue D'ivoire
8 Fany
9 Léonore
10 Le mur de la prison d'en face
11 Dans Le Coeur De Léonore
12 Regard impressionniste
13 Les dates anniversaires
14 Le Cours Du Temps
15 La farandole
16 Marie merveille - Marie bonheur
17 Quand les bateaux reviennent
18 L'autre côté
19 Le petit pont de bois
20 La grande maison des vacances
21 Histoire d'amour
22 Le village endormi
23 Les gens sans importance
24 Mélancolie
25 L'écritoire
26 Le simple fait que tu existes
27 Dans l'eau de ses silences
28 Autour d'elle
29 Bientôt Vingt Ans
30 Entre Père Et Mari
31 Au Temps Du Pain Et De L'eau
32 A Mi Chemin De L'existence
33 La Mer Ressemble À Ton Amour
34 Qu'y A T Il Après ?
35 La Ligne De Vie
36 Jonathan
37 La langue de chez nous
38 A Ma Mère
39 Ton absence
40 Le Silence Et La Vérité
41 Les gestes délicats
42 Lettre à mon père
43 Nos yeux se sont croisés
44 N'aie plus peur
45 La tibétaine
46 Grand père Yitzhak
47 La démagogie
48 Aller simple pour l'enfer
49 Mon ami Cévenol
50 Le cœur en Aquitaine
51 Blessures d'enfance
52 Avec les gens de mon village
53 L'enfant poète
54 La rumeur
55 Le bateau
56 Ni messie ni message
57 Hommages
58 Coucher de soleil
59 Le royaume des éléphants
60 Lucille et les libellules
61 La légende des arbres
62 Pour les enfants du monde entier
63 Retour d'Asie
64 Sur une mappemonde
65 Clémentine Et Léon
66 Petite fille
67 La puce et le pianiste
68 Les Batignolles
69 La maman d'Amandine
70 Un lilas pour Eulalie
71 Tarentelle
72 Prendre un enfant
73 L'opéra
74 Frédérique endormie
75 Au Parc Monceau
76 Le Pays des mots d'amour
77 Yen
78 Venise
79 Les mots qu'on n'a pas dits
80 Le Fataliste
81 Les choses qu'on ne dit pas
82 Le chemin du pays où rien n'est impossible
83 Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
84 Trente ans
85 Le soleil sur l'agenda
86 J'attends
87 Tisserand
88 J'ai le cœur en bois
89 Hommage Au Passant D'un Soir
90 Apprendre...
91 L'île de Toussaint
92 Avoir et être
93 Pour l'amour d'un enfant
94 Bébé soleil
95 Virages

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.