Yves Duteil - Le petit pont de bois (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Le petit pont de bois (Live)




Le petit pont de bois (Live)
The Wooden Footbridge
Paroles et musique: Yves Duteil
Words and Music by Yves Duteil
1 Tu te souviens du pont
1 Do you remember the bridge
Qu'on traversait naguère
That we used to cross so long ago
Pour passer la rivière
To get across the river
Tout près de la maison
Close to the house
Le petit pont de bois
The little wooden footbridge
Qui ne tenait plus guère
That had all but collapsed
Que par un grand mystère
Other than some great mystery
Et deux piquets tout droits
And two straight stakes
Le petit pont de bois
The little wooden footbridge
Qui ne tenait plus guère
That had all but collapsed
Que par un grand mystère
Other than some great mystery
Et deux piquets tout droits
And two straight stakes
2 Si tu reviens par
2 If you return there
Tu verras la rivière
You will see the river
Et j'ai refait en pierre
And I have remade in stone
Le petit pont de bois
The little wooden footbridge
Puis je l'ai recouvert
Then I covered it
De rondins de bois vert
With logs of green wood
Pour rendre à la rivière
To give back the river
Son vieil air d'autrefois
Its old time feel
Puis je l'ai recouvert
Then I covered it
De rondins de bois vert
With logs of green wood
Pour rendre à la rivière
To give back the river
Son vieil air d'autrefois
Its old time feel
3 Elle suit depuis ce temps
3 Since then it has followed
Son cours imaginaire
Its imaginary course
Car il ne pleut plus guère
For it hardly rains at all
Qu'une ou deux fois par an
Just once or twice a year
Mais dans ce coin de terre
But in that part of the world
Un petit pont bizarre
A strange little footbridge
Enjambe un nénuphar
Spans a pond lily
Au milieu des fougères
In the middle of the ferns
Mais dans ce coin de terre
But in that part of the world
Un petit pont bizarre
A strange little footbridge
Enjambe un nénuphar
Spans a pond lily
Au milieu des fougères
In the middle of the ferns
Pour aller nulle part
To go nowhere
Et pourtant j'en suis fier
Yet I am proud of it





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.