Текст и перевод песни Yves Duteil - Le petit pont de bois (Live)
Le petit pont de bois (Live)
Маленький деревянный мостик (Live)
Paroles
et
musique:
Yves
Duteil
Слова
и
музыка:
Yves
Duteil
1 Tu
te
souviens
du
pont
1 Помнишь
мостик,
Qu'on
traversait
naguère
По
которому
мы
когда-то
шли,
Pour
passer
la
rivière
Чтобы
перейти
реку
Tout
près
de
la
maison
Рядом
с
домом?
Le
petit
pont
de
bois
Маленький
деревянный
мостик,
Qui
ne
tenait
plus
guère
Который
едва
держался,
Que
par
un
grand
mystère
Только
каким-то
чудом
Et
deux
piquets
tout
droits
И
двумя
прямыми
колышками.
Le
petit
pont
de
bois
Маленький
деревянный
мостик,
Qui
ne
tenait
plus
guère
Который
едва
держался,
Que
par
un
grand
mystère
Только
каким-то
чудом
Et
deux
piquets
tout
droits
И
двумя
прямыми
колышками.
2 Si
tu
reviens
par
là
2 Если
ты
вернёшься
туда,
Tu
verras
la
rivière
Ты
увидишь
реку,
Et
j'ai
refait
en
pierre
И
я
перестроил
из
камня
Le
petit
pont
de
bois
Маленький
деревянный
мостик.
Puis
je
l'ai
recouvert
Потом
я
покрыл
его
De
rondins
de
bois
vert
Зелёными
деревянными
брусьями,
Pour
rendre
à
la
rivière
Чтобы
вернуть
реке
Son
vieil
air
d'autrefois
Её
старый
вид.
Puis
je
l'ai
recouvert
Потом
я
покрыл
его
De
rondins
de
bois
vert
Зелёными
деревянными
брусьями,
Pour
rendre
à
la
rivière
Чтобы
вернуть
реке
Son
vieil
air
d'autrefois
Её
старый
вид.
3 Elle
suit
depuis
ce
temps
3 С
тех
пор
она
течёт
Son
cours
imaginaire
Своим
воображаемым
руслом,
Car
il
ne
pleut
plus
guère
Потому
что
дождь
идёт
теперь
редко,
Qu'une
ou
deux
fois
par
an
Раз
или
два
в
год.
Mais
dans
ce
coin
de
terre
Но
в
этом
уголке
земли
Un
petit
pont
bizarre
Странный
маленький
мостик
Enjambe
un
nénuphar
Перекинут
через
кувшинку
Au
milieu
des
fougères
Среди
папоротников.
Mais
dans
ce
coin
de
terre
Но
в
этом
уголке
земли
Un
petit
pont
bizarre
Странный
маленький
мостик
Enjambe
un
nénuphar
Перекинут
через
кувшинку
Au
milieu
des
fougères
Среди
папоротников.
Pour
aller
nulle
part
Ведущего
в
никуда.
Et
pourtant
j'en
suis
fier
И
всё
же
я
им
горжусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.