Yves Duteil - Le Silence Et La Vérité - перевод текста песни на английский

Le Silence Et La Vérité - Yves Duteilперевод на английский




Le Silence Et La Vérité
Silence and Truth
Il n′y a, dans mes chansons, ni messie ni message
There are no messiahs nor messages in my songs, my dear
Certains esprits grognons trouvent que c'est dommage
Some grumpy minds find that such a shame
Et que mes quelques vers vaudraient bien davantage
They claim my verses could be worth so much more
А être aussi pervers que tous leurs bavardages
If only they were twisted like their idle chatter
Combattre la bêtise est un glorieux destin
Fighting against nonsense is a noble task
Qui vaut que j′improvise un tout petit refrain
That could inspire me to craft a tiny refrain
Si j'étais un oiseau, parfois, je serais triste
If I were a bird, sometimes I'd be sad
À l'idée que mes plumes, un jour, vous permettront
At the thought that my feathers might help you one day
D′écrire pour des canards que mon chant n′est pas beau
To write to these naysayers who say my song is weak
Elles qui m'ont fait voler si haut
But they have helped me soar so high
Mais je serais content, là-haut dans mes nuages
But I'd be content, up there amidst the clouds
En survolant parfois les plus beaux paysages
As I pass over the loveliest landscapes
De lancer ma chanson sur un rayon de lune
To send my song along a moonbeam
Loin des rancoeurs et des rancunes
Far from bitterness and conflict
Il n′y a, dans mes couplets, ni profit ni prophète
There's no profit or prophecy in my stanzas, my love
Certains esprits simplets trouvent que c'est trop bête
Some simple minds find that utterly foolish
Qu′en montrant l'univers au bout de leur lorgnette
That by showing the universe through my narrow lens
Je pourrais faire changer, le cours de la planète
I could change the course of the planet
Combattre la bêtise est un glorieux destin
Fighting against nonsense is a noble task
Qui vaut que je redise mon tout petit refrain
That could inspire me to repeat my tiny refrain
Si j′étais un oiseau, parfois, je serais triste
If I were a bird, sometimes I'd be sad
À l'idée que mes plumes, un jour, vous permettront
At the thought that my feathers might help you one day
D'écrire dans les mémoires que mon chant sonnait faux
To write in memoirs that my song was nothing but false notes
Elles qui m′ont fait voler si haut
But they have helped me soar so high
Mais je serais heureux, là-haut dans mes nuages
But I'd be happy, up there amidst the clouds
En survolant les cieux, les brumes et les orages
As I pass over skies, mists, and storms
De lancer ma chanson sur un rayon de lune
To send my song along a moonbeam
Loin des rancoeurs et des rancunes
Far from bitterness and conflict
De lancer ma chanson sur un rayon de lune
To send my song along a moonbeam
Loin des rancoeurs et des rancunes
Far from bitterness and conflict





Авторы: Yves Duteil

Yves Duteil - Dans L'air Des Mots Anthologie 101 Chansons
Альбом
Dans L'air Des Mots Anthologie 101 Chansons
дата релиза
17-11-2008

1 Ton absence
2 Le Cours Du Temps
3 Coucher de soleil
4 Frédérique endormie
5 Le royaume des éléphants
6 Lucille et les libellules
7 La légende des arbres
8 Le cirque
9 Pour les enfants du monde entier
10 Retour d'Asie
11 La farandole
12 Sur une mappemonde
13 Jusqu'où je t'aime
14 Les fées
15 Petite fille
16 La puce et le pianiste
17 Le petit pont de bois
18 Marie merveille - Marie bonheur
19 Les Batignolles
20 La maman d'Amandine
21 Un lilas pour Eulalie
22 Tarentelle
23 Prendre un enfant
24 L'opéra
25 Au Parc Monceau
26 Le Pays des mots d'amour
27 Bébé soleil
28 Venise
29 Les mots qu'on n'a pas dits
30 La Statue D'ivoire
31 Le Fataliste
32 Les choses qu'on ne dit pas
33 Le bateau
34 La rumeur
35 L'autre côté
36 Les dates anniversaires
37 Regard impressionniste
38 L'enfant poète
39 Avec les gens de mon village
40 Blessures d'enfance
41 Le cœur en Aquitaine
42 Hommages
43 Mon ami Cévenol
44 Aller simple pour l'enfer
45 La démagogie
46 Grand père Yitzhak
47 La tibétaine
48 N'aie plus peur
49 Nos yeux se sont croisés
50 Lettre à mon père
51 Les gestes délicats
52 Ni messie ni message
53 A Ma Mère
54 Dans Le Coeur De Léonore
55 La langue de chez nous
56 Jonathan
57 La Ligne De Vie
58 Instants De Trève
59 Qu'y A T Il Après ?
60 La Mer Ressemble À Ton Amour
61 A Mi Chemin De L'existence
62 Au Temps Du Pain Et De L'eau
63 Entre Père Et Mari
64 Bientôt Vingt Ans
65 Autour d'elle
66 Dans l'eau de ses silences
67 Pour que tu ne meures pas
68 Le simple fait que tu existes
69 L'écritoire
70 Le mur de la prison d'en face
71 Mélancolie
72 Quand les bateaux reviennent
73 Les gens sans importance
74 Le village endormi
75 Les Corses
76 Histoire d'amour
77 Le Silence Et La Vérité
78 Clémentine Et Léon
79 Le chemin du pays où rien n'est impossible
80 Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
81 Trente ans
82 Le soleil sur l'agenda
83 J'attends
84 Tisserand
85 Virages
86 J'ai le cœur en bois
87 Hommage Au Passant D'un Soir
88 Apprendre...
89 L'île de Toussaint
90 Avoir et être
91 La grande maison des vacances
92 Fany
93 Pour l'amour d'un enfant
94 Léonore
95 Yen
96 Ecris Ta Vie Sur Moi
97 Vivre Sans Vivre
98 Moi Je Refuse

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.