Yves Duteil - Le simple fait que tu existes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Le simple fait que tu existes




Les étoiles une à une s'allument au ciel du soir
Звезды одна за другой загораются на вечернем небе
Je regarde la Lune rose sur ce fond noir... Moi je t'aime...
Я смотрю на розовую Луну на этом черном фоне ... я люблю тебя...
Comme un arbre porte ses fruits, comme la Lune aime la nuit
Как дерево плодоносит, как Луна любит ночь
Je ne peux pas te dire pourquoi, je crois que je suis pour toi
Я не могу сказать тебе почему, я считаю, что я рожден для тебя
Je ne veux pas que tu sois triste, le simple fait que tu existes
Я не хочу, чтобы тебе было грустно, просто потому, что ты существуешь
Est pour moi un tel réconfort, j'ai besoin que tu m'aimes encore
Это для меня такое утешение, мне нужно, чтобы ты все еще любил меня
Moi je t'aime...
Я люблю тебя...
Comme un volcan sort du sommeil, comme un fruit gorgé de soleil
Как вулкан выходит из сна, как плод, залитый солнцем
Comme un saumon dans un torrent qui remonte à contre-courant
Как лосось в потоке, идущем против течения
que tu sois sur l'horizon, tu es ma route et ma maison
Где бы ты ни был на горизонте, ты - моя дорога и мой дом
Ma sagesse et ma déraison, le premier mot de ma chanson
Моя мудрость и моя неразумность, первое слово в моей песне
Et je t'aime...
И я люблю тебя...
Encore plus fort qu'auparavant comme un ami, comme un amant
Еще сильнее, чем раньше, как друг, как любовник
Comme une vague se soulève pour venir caresser la grève
Как поднимается волна, чтобы прийти и погладить забастовку
Il ne faut pas que tu sois triste, le simple fait que tu existes
Тебе не нужно грустить, просто потому, что ты существуешь
Est pour moi un tel réconfort, je voudrais que l'on s'aime encore
Это для меня такое утешение, я хочу, чтобы мы все еще любили друг друга
que je sois dans l'univers, tu es ma force et ma lumière
Где бы я ни был во Вселенной, Ты моя сила и мой свет
Et j'avance dans la nuit noire, tu poses ton regard
И я иду вперед в темную ночь, туда, куда ты смотришь.
Moi je t'aime...
Я люблю тебя...
Comme un arbre porte ses fruits, comme la lune aime la nuit
Как дерево плодоносит, как Луна любит ночь
Je ne peux pas te dire pourquoi, je crois que je suis pour toi
Я не могу сказать тебе почему, я считаю, что я рожден для тебя
Au dernier vers de la chanson, quand les étoiles disparaîtront
В последнем стихе песни, когда исчезнут звезды
Il restera sur l'horizon ta sagesse et ma déraison
На горизонте останется твоя мудрость и моя неразумность
Ta sagesse et ma déraison.
Твоя мудрость и моя неразумность.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.