Yves Duteil - Les Batignolles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Les Batignolles




Yves Duteil
Ив Дютей
Les Batignolles
Ле Батиньоль
Paroles et musique: Yves Duteil, 1976
Слова и музыка: Yves Книга, 1976
Quand le courais dans les rigoles
Когда он бегал по каналам
Quand je mouillais mes godillots
Когда я намочил свои фаллоимитаторы
Quand j'allais encore à l'école
Когда я еще учился в школе
Et qu'il fallait se lever tôt
И что нужно было рано вставать
J'avais à peine ouvert la porte
Я едва открыл дверь
Et vu la Méditerranée
И видел Средиземное море
J'étais déjà dans la mer morte
Я уже был в Мертвом море
Juste au pied du grand escalier
Прямо у подножия большой лестницы
En attendant que quelqu'un sorte
Ожидая, пока кто-нибудь выйдет
Pour jaillir comme une fusée
Чтобы взорваться, как ракета.
Puis je descendais le grand fleuve
Потом я спускался по большой реке.
Qui partait de la rue de Lévis
Который начинался с улицы Леви
Qui passait par la rue Salneuve
Который проходил по улице Сальнев
Et se perdait dans l'infini
И терялся в бесконечности
Alors au square des Batignolles
Итак, на площади Батиньоль
Je passais le torrent à gué
Я шел поток вброд
Pour voir les pigeons qui s'envolent
Чтобы увидеть улетающих голубей
Quand on court pour les attraper
Когда мы бежим, чтобы поймать их
Alors au square des Batignolles
Итак, на площади Батиньоль
Je passais le torrent à gué
Я шел поток вброд
Pour voir les pigeons qui s'envolent
Чтобы увидеть улетающих голубей
Quand on court pour les attraper
Когда мы бежим, чтобы поймать их
Sur le pont guettant les nuages
На мосту, смотрящем на облака
On respirait la folle odeur
Мы вдыхали безумный запах.
Qui se dégageait au passage
Который возникал при прохождении
Des locomotives à vapeur
Паровозы
Et au coeur de la fumée blanche
И в самом центре белого дыма
Tout le reste disparaissait
Все остальное исчезло.
On était dans une avalanche
Мы были в лавине.
Qui venait de nous avaler
Который только что проглотил нас
On était dans une avalanche
Мы были в лавине.
Qui venait de nous avaler
Который только что проглотил нас
J'étais un faiseur de miracles
Я был творцом чудес
Et tout le long de mon chemin
И на всем моем пути
Je balayais tous les obstacles
Я сметал все препятствия.
D'un simple geste de la main
Простым жестом руки
En regardant les feux quand même
Все равно глядя на огни
Mais simplement pour traverser
Но просто чтобы пересечь
Sûr que c'est moi qui sans problème
Уверен, что это я без проблем
Décidais de les faire passer
Решил сделать
Sûr que c'est moi qui sans problème
Уверен, что это я без проблем
Décidais de les faire passer
Решил сделать
Je cours encore dans les rigoles
Я все еще бегаю по каналам
Je veux encore me lever tôt
Я все еще хочу рано вставать.
Et je vais encore à l'école
И я все еще хожу в школу
Pour apprendre à chanter plus beau
Чтобы научиться петь красивее
Mais j'ai grandi jusqu'aux nuages
Но я вырос до облаков
je m'invente un univers
Где я придумываю себе Вселенную
Bien plus tranquille et bien plus sage
Намного спокойнее и намного мудрее
Que ne l'est ce monde à l'envers.
Чем не этот перевернутый мир.
Mais j'ai grandi jusqu'aux nuages
Но я вырос до облаков
je m'invente un univers
Где я придумываю себе Вселенную
Bien plus tranquille et bien plus sage
Намного спокойнее и намного мудрее
Que ne l'est ce monde à l'envers.
Чем не этот перевернутый мир.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.