Yves Duteil - Marie merveille - Marie bonheur - перевод текста песни на немецкий

Marie merveille - Marie bonheur - Yves Duteilперевод на немецкий




Marie merveille - Marie bonheur
Marie Wunder - Marie Glück
Marie se réveille, un bol est sur la table
Marie wacht auf, eine Schüssel steht auf dem Tisch
Tout fumant de café chaud
Ganz dampfend von heißem Kaffee
Elle met son bonnet, ses gants, prend son cartable
Sie setzt ihre Mütze auf, ihre Handschuhe, nimmt ihre Schultasche
Enfile enfin son manteau
Zieht schließlich ihren Mantel an
Et puis c'est la classe et puis les années passent
Und dann ist Schule und dann vergehen die Jahre
Le premier amour, tout chante et puis s'efface
Die erste Liebe, alles singt und dann verblasst es
Moi, j'apprends les fleurs, la vie mais le temps passe
Ich, ich lerne die Blumen, das Leben, aber die Zeit vergeht
J'attends mon heure...
Ich warte auf meine Stunde...
Marie merveille, Marie bonheur
Marie Wunder, Marie Glück
Pour partager ta vie, pour partager ton coeur
Um dein Leben zu teilen, um dein Herz zu teilen
Marie sommeille, Marie se meurt
Marie schlummert, Marie stirbt
Et renaît dans un rêve les enfants partent aux abeilles
Und wird wiedergeboren in einem Traum, wo die Kinder zu den Bienen gehen
Marie s'éveille, Marie c'est l'heure
Marie erwacht, Marie, es ist Zeit
Marie me réveille en caressant mon coeur
Marie weckt mich, indem sie mein Herz streichelt
Marie me touche
Marie berührt mich
Et la vie prend ma main
Und das Leben nimmt meine Hand
Marie accouche
Marie gebiert
Et c'est déjà demain
Und es ist schon morgen
Alors tu t'éveilles, un bol est sur la table
Dann wachst du auf, eine Schüssel steht auf dem Tisch
Et je te vois sans dire un mot
Und ich sehe dich, ohne ein Wort zu sagen
Prendre ton bonnet, tes gants puis ton cartable
Deine Mütze nehmen, deine Handschuhe, dann deine Schultasche
Mais j'ai comme un rêve idiot:
Aber ich habe so einen dummen Traum:
Tu t'en vas en classe, et puis les années passent
Du gehst zur Schule, und dann vergehen die Jahre
Ton premier amour, tout chante et tout m'efface
Deine erste Liebe, alles singt und alles löscht mich aus
Un gamin t'embrasse, et seul devant ma tasse
Ein Junge küsst dich, und allein vor meiner Tasse
J'ai un peu peur...
Habe ich ein bisschen Angst...
Marie merveille, Marie bonheur
Marie Wunder, Marie Glück
Il faut m'en faire une autre avant le temps des fleurs
Du musst mir eine andere machen, bevor die Zeit der Blumen kommt
Ma vie sommeille, ma vie se meurt
Mein Leben schlummert, mein Leben stirbt
Et renaît dans un rêve les enfants partent aux abeilles
Und wird wiedergeboren in einem Traum, wo die Kinder zu den Bienen gehen
Marie s'éveille, Marie c'est l'heure
Marie erwacht, Marie, es ist Zeit
Marie me réveille en caressant mon coeur
Marie weckt mich, indem sie mein Herz streichelt
Marie me touche
Marie berührt mich
Et la vie prend ma main
Und das Leben nimmt meine Hand
Marie-la-douche
Marie-die-Dusche
Et c'est déjà demain.
Und es ist schon morgen.
Marie merveille, Marie bonheur
Marie Wunder, Marie Glück
Il faut m'en faire une autre avant le temps des fleurs
Du musst mir eine andere machen, bevor die Zeit der Blumen kommt
Ma vie sommeille, ma vie se meurt
Mein Leben schlummert, mein Leben stirbt
Et renaît dans un rêve les enfants partent aux abeilles
Und wird wiedergeboren in einem Traum, wo die Kinder zu den Bienen gehen
Marie s'éveille, Marie c'est l'heure
Marie erwacht, Marie, es ist Zeit
Marie me réveille en caressant mon coeur
Marie weckt mich, indem sie mein Herz streichelt
Marie me touche
Marie berührt mich
Et la vie prend ma main
Und das Leben nimmt meine Hand
Marie-la-douche
Marie-die-Dusche
Et c'est déjà demain.
Und es ist schon morgen.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.