Yves Duteil - Prendre un enfant (Version 1997) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Prendre un enfant (Version 1997)




Prendre un enfant (Version 1997)
Взять ребенка за руку (Версия 1997)
Prendre un enfant par la main
Взять ребенка за руку,
Pour l'emmener vers demain,
Повести его к завтрашнему дню,
Pour lui donner la confiance en son pas,
Чтобы вселить в него уверенность в каждом шаге,
Prendre un enfant pour un roi.
Взять ребенка, как короля.
Prendre un enfant dans ses bras
Взять ребенка на руки,
Et pour la première fois,
И впервые,
Sécher ses larmes en étouffant de joie,
Вытереть его слезы, задыхаясь от радости,
Prendre un enfant dans ses bras.
Взять ребенка на руки.
Prendre un enfant par le cœur
Взять ребенка за сердце,
Pour soulager ses malheurs,
Чтобы облегчить его горести,
Tout doucement, sans parler, sans pudeur,
Очень нежно, без слов, без стыда,
Prendre un enfant sur son cœur.
Прижать ребенка к сердцу.
Prendre un enfant dans ses bras
Взять ребенка на руки,
Mais pour la première fois,
Но впервые,
R des larmes en étouffant sa joie,
Увидеть его слезы, задыхаясь от его радости,
Prendre un enfant contre soi.
Прижать ребенка к себе.
Prendre un enfant par la main
Взять ребенка за руку,
Et lui chanter des refrains
И спеть ему припев,
Pour qu'il s'endorme à la tombée du jour,
Чтобы он уснул с наступлением сумерек,
Prendre un enfant par l'amour.
Взять ребенка с любовью.
Prendre un enfant comme il vient
Взять ребенка таким, какой он есть,
Et consoler ses chagrins,
И утешить его печали,
Vivre sa vie des années, puis soudain,
Прожить с ним годы, а потом вдруг,
Prendre un enfant par la main
Взять ребенка за руку,
En regardant tout au bout du chemin,
Глядя в самый конец пути,
Prendre un enfant pour le sien.
Взять ребенка, как своего.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.