Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendre un enfant
Ein Kind an die Hand nehmen
Prendre
un
enfant
par
la
main
Ein
Kind
an
die
Hand
nehmen
Pour
l'emmener
vers
demain
Um
es
ins
Morgen
zu
führen
Pour
lui
donner
la
confiance
en
son
pas
Um
ihm
Vertrauen
in
seinen
Schritt
zu
geben
Prendre
un
enfant
pour
un
roi
Ein
Kind
wie
einen
König
behandeln
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras
Ein
Kind
in
die
Arme
nehmen
Et
pour
la
première
fois
Und
zum
ersten
Mal
Sécher
ses
larmes
en
étouffant
de
joie
Seine
Tränen
trocknen,
fast
erstickend
vor
Freude
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras
Ein
Kind
in
die
Arme
nehmen
Prendre
un
enfant
par
le
cœur
Ein
Kind
beim
Herzen
fassen
Pour
soulager
ses
malheurs
Um
sein
Leid
zu
lindern
Tout
doucement,
sans
parler,
sans
pudeur
Ganz
sanft,
ohne
zu
sprechen,
ohne
Scheu
Prendre
un
enfant
sur
son
cœur
Ein
Kind
an
sein
Herz
nehmen
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras
Ein
Kind
in
die
Arme
nehmen
Mais
pour
la
première
fois
Aber
zum
ersten
Mal
Verser
des
larmes
en
étouffant
sa
joie
Tränen
vergießen,
seine
Freude
erstickend
Prendre
un
enfant
contre
soi
Ein
Kind
an
sich
drücken
Prendre
un
enfant
par
la
main
Ein
Kind
an
die
Hand
nehmen
Et
lui
chanter
des
refrains
Und
ihm
Refrains
vorsingen
Pour
qu'il
s'endorme
à
la
tombée
du
jour
Damit
es
einschläft,
wenn
der
Tag
sich
neigt
Prendre
un
enfant
par
l'amour
Ein
Kind
mit
Liebe
nehmen
Prendre
un
enfant
comme
il
vient
Ein
Kind
nehmen,
wie
es
kommt
Et
consoler
ses
chagrins
Und
seinen
Kummer
trösten
Vivre
sa
vie
des
années,
puis
soudain
Sein
Leben
leben
jahrelang,
und
dann
plötzlich
Prendre
un
enfant
par
la
main
Ein
Kind
an
die
Hand
nehmen
En
regardant
tout
au
bout
du
chemin
Während
man
ganz
ans
Ende
des
Weges
blickt
Prendre
un
enfant
pour
le
sien
Ein
Kind
als
das
eigene
annehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.