Yves Duteil - Respect - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Respect




Respect
Уважение
C′est le parfum que l'on respire
Это аромат, которым мы дышим
Dans les lettres qu′on vient relire
В письмах, которые мы только что перечитали
En ouvrant la malle au trésor
Открыв сундук с сокровищами
Sous les mots qui nous grisent encore
Под словами, которые все еще сереют для нас
Respect
Уважение
C'est le ciment qui tient la pierre
Это цемент, который удерживает камень
Invisible grain de poussière
Невидимая пылинка
Mais qui tient la maison debout
Но кто держит дом в вертикальном положении
Quand tout vacille autour de nous
Когда все вокруг нас колеблется
Respect
Уважение
C'est l′inconnu qui vous regarde
Это незнакомец, который смотрит на вас
Et qui prie pour que Dieu vous garde
И кто молится, чтобы Бог хранил вас
Comme un coeur qui battrait pour deux
Как сердце, бьющееся за двоих
Un ami qui vous suit des yeux
Друг, который следит за вами глазами
Respect
Уважение
C′est la voix de nos différences
Это голос наших разногласий
Nos peaux, nos races et nos croyances
Наши шкуры, расы и убеждения
Qui se réchauffent au même feu
Которые греются у одного огня
En regardant vers d'autres cieux
Глядя на другие небеса
Respect
Уважение
Dans nos paroles et dans nos gestes
В наших словах и в наших жестах
C′est l'ultime recours qui reste
Это последнее средство, которое осталось
À celui qui a tout quitter
Тому, у кого все осталось
Pour cesser d′être un étranger
Чтобы перестать быть незнакомцем
Respect
Уважение
C'est la fin de l′indifférence
Это конец безразличия
Une écoute sur le silence
Прослушивание тишины
La lueur dans l'obscurité
Свечение в темноте
Le début de l'humanité
Начало человечества
Respect
Уважение
C′est la force qui nous inspire
Это сила, которая вдохновляет нас
Pour pouvoir résister au pire
Чтобы иметь возможность противостоять худшему
Et faire face en restant debout
И справиться стоя
Plutôt que de vivre à genoux
Вместо того, чтобы жить на коленях
Respect
Уважение
Celui des autres et de nous même
Что касается других людей и нас самих
Qu′on emporte avec ceux qu'on aime
Пусть мы возьмем с собой тех, кого любим
Au jour du dernier rendez-vous
В день последнего свидания
Respect
Уважение
C′est ce qui restera de nous
Это то, что останется от нас
C'est ce qui restera de nous
Это то, что останется от нас





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.