Yves Duteil - Tarentelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Duteil - Tarentelle




Tarentelle
Тарантелла
Vous avez appris la danse, danse
Ты выучила этот танец, танец,
Vous avez appris les pas
Ты выучила все шаги.
Redonnez-moi la cadence, dence
Задай мне ритм, ритм,
Et venez danser avec moi
И станцуй со мной.
Ne me laissez pas la danse, danse
Не оставляй меня с этим танцем, танцем,
Pas la danser comme ça
Не танцуй его так.
Venez m'apprendre la danse, danse
Научи меня этому танцу, танцу,
Et la danser avec moi
И станцуй его со мной.
Vous savez la tarentelle, telle
Ты знаешь тарантеллу, телла,
Qu'on la dansait autrefois
Ту, что танцевали когда-то.
Moi je vous montrerai celle, celle
Я покажу тебе ту, ту,
Que, demain, l'on dansera
Которую будут танцевать завтра.
Si vous donnez la cadence, dence
Если ты задашь ритм, ритм,
Moi je vous donne le "la"
Я задам тебе тон.
Je vous l'apprendrai dans ce, dans ce
Я научу тебя здесь, в этом, в этом,
Dans ce joli petit bois
В этом милом лесочке.
Et si vous aimez ma danse, danse
И если тебе понравится мой танец, танец,
Et si vous aimez mon pas
И если тебе понравится мой шаг,
On pourra danser, je pense, pense
Мы сможем танцевать, я думаю, думаю,
Aussi longtemps qu'on voudra
Столько, сколько захотим.
Mais ne me laissez pas dans ce, dans ce
Но не оставляй меня здесь, в этом, в этом,
Pas dans cet état-là
Не оставляй меня в таком состоянии.
Ne pensez-vous qu'à la danse, danse
Думаешь ли ты только о танце, танце,
Dans ce joli petit bois?
В этом милом лесочке?
Quand le feuillage est si dense, dense
Когда листва так густа, густа,
Quand le soleil est si bas
Когда солнце так низко,
Que voulez-vous que l'on danse, danse
Что ты хочешь, чтобы мы танцевали, танцевали,
Dans les jolis petits bois?
В этих милых лесочках?
Quand votre robe s'élance, lance
Когда твоя юбка развевается, развевается,
Moi j'ai le cœur en éclats
Моё сердце разрывается на части.
Si vous perdez la cadence, dence
Если ты собьешься с ритма, ритма,
Serrez-vous bien dans mes bras
Крепко прижмись ко мне.
Et s'il arrive que même, même
И если случится так, что даже, даже,
Tout doucement, dans le bois
Совсем тихо, в лесу,
J'aille vous dire je t'aime, t'aime
Я скажу тебе: люблю тебя, люблю тебя",
Et si le bonheur était
И если счастье будет здесь,
Pour nous donner la cadence, dence
Чтобы задать нам ритм, ритм,
Pour nous donner le "la"
Чтобы задать нам тон,
Et pour que tout recommence, mence
И чтобы все началось сначала, сначала,
À tout petits tout petits pas?
С маленьких, маленьких шажков?
Vous avez appris la danse, danse
Ты выучила этот танец, танец,
Vous avez appris les pas
Ты выучила все шаги,
Pour qu'on vous aime et je pense, pense
Чтобы тебя любили, и я думаю, думаю,
Que je vous aime déjà
Что я уже люблю тебя.
C'est que finit la danse, danse
Здесь заканчивается танец, танец,
dans l'ombre des bois
Здесь, в тени деревьев.
Mais notre amour qui commence, mence
Но наша любовь, которая начинается, начинается,
Jamais ne s'arrêtera
Никогда не остановится.
C'est que finit la danse, danse
Здесь заканчивается танец, танец,
dans l'ombre des bois
Здесь, в тени деревьев.
Mais notre amour qui commence, immense
Но наша любовь, которая начинается, безмерная,
Jamais ne s'arrêtera
Никогда не остановится.





Авторы: Yves Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.