Текст и перевод песни Yves Duteil - Tarentelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
avez
appris
la
danse,
danse
Ты
выучила
этот
танец,
танец,
Vous
avez
appris
les
pas
Ты
выучила
все
шаги.
Redonnez-moi
la
cadence,
dence
Задай
мне
ритм,
ритм,
Et
venez
danser
avec
moi
И
станцуй
со
мной.
Ne
me
laissez
pas
la
danse,
danse
Не
оставляй
меня
с
этим
танцем,
танцем,
Pas
la
danser
comme
ça
Не
танцуй
его
так.
Venez
m'apprendre
la
danse,
danse
Научи
меня
этому
танцу,
танцу,
Et
la
danser
avec
moi
И
станцуй
его
со
мной.
Vous
savez
la
tarentelle,
telle
Ты
знаешь
тарантеллу,
телла,
Qu'on
la
dansait
autrefois
Ту,
что
танцевали
когда-то.
Moi
je
vous
montrerai
celle,
celle
Я
покажу
тебе
ту,
ту,
Que,
demain,
l'on
dansera
Которую
будут
танцевать
завтра.
Si
vous
donnez
la
cadence,
dence
Если
ты
задашь
ритм,
ритм,
Moi
je
vous
donne
le
"la"
Я
задам
тебе
тон.
Je
vous
l'apprendrai
là
dans
ce,
dans
ce
Я
научу
тебя
здесь,
в
этом,
в
этом,
Dans
ce
joli
petit
bois
В
этом
милом
лесочке.
Et
si
vous
aimez
ma
danse,
danse
И
если
тебе
понравится
мой
танец,
танец,
Et
si
vous
aimez
mon
pas
И
если
тебе
понравится
мой
шаг,
On
pourra
danser,
je
pense,
pense
Мы
сможем
танцевать,
я
думаю,
думаю,
Aussi
longtemps
qu'on
voudra
Столько,
сколько
захотим.
Mais
ne
me
laissez
pas
là
dans
ce,
dans
ce
Но
не
оставляй
меня
здесь,
в
этом,
в
этом,
Pas
là
dans
cet
état-là
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Ne
pensez-vous
qu'à
la
danse,
danse
Думаешь
ли
ты
только
о
танце,
танце,
Dans
ce
joli
petit
bois?
В
этом
милом
лесочке?
Quand
le
feuillage
est
si
dense,
dense
Когда
листва
так
густа,
густа,
Quand
le
soleil
est
si
bas
Когда
солнце
так
низко,
Que
voulez-vous
que
l'on
danse,
danse
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
танцевали,
танцевали,
Dans
les
jolis
petits
bois?
В
этих
милых
лесочках?
Quand
votre
robe
s'élance,
lance
Когда
твоя
юбка
развевается,
развевается,
Moi
j'ai
le
cœur
en
éclats
Моё
сердце
разрывается
на
части.
Si
vous
perdez
la
cadence,
dence
Если
ты
собьешься
с
ритма,
ритма,
Serrez-vous
bien
dans
mes
bras
Крепко
прижмись
ко
мне.
Et
s'il
arrive
que
même,
même
И
если
случится
так,
что
даже,
даже,
Tout
doucement,
dans
le
bois
Совсем
тихо,
в
лесу,
J'aille
vous
dire
je
t'aime,
t'aime
Я
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя",
Et
si
le
bonheur
était
là
И
если
счастье
будет
здесь,
Pour
nous
donner
la
cadence,
dence
Чтобы
задать
нам
ритм,
ритм,
Pour
nous
donner
le
"la"
Чтобы
задать
нам
тон,
Et
pour
que
tout
recommence,
mence
И
чтобы
все
началось
сначала,
сначала,
À
tout
petits
tout
petits
pas?
С
маленьких,
маленьких
шажков?
Vous
avez
appris
la
danse,
danse
Ты
выучила
этот
танец,
танец,
Vous
avez
appris
les
pas
Ты
выучила
все
шаги,
Pour
qu'on
vous
aime
et
je
pense,
pense
Чтобы
тебя
любили,
и
я
думаю,
думаю,
Que
je
vous
aime
déjà
Что
я
уже
люблю
тебя.
C'est
là
que
finit
la
danse,
danse
Здесь
заканчивается
танец,
танец,
Là
dans
l'ombre
des
bois
Здесь,
в
тени
деревьев.
Mais
notre
amour
qui
commence,
mence
Но
наша
любовь,
которая
начинается,
начинается,
Jamais
ne
s'arrêtera
Никогда
не
остановится.
C'est
là
que
finit
la
danse,
danse
Здесь
заканчивается
танец,
танец,
Là
dans
l'ombre
des
bois
Здесь,
в
тени
деревьев.
Mais
notre
amour
qui
commence,
immense
Но
наша
любовь,
которая
начинается,
безмерная,
Jamais
ne
s'arrêtera
Никогда
не
остановится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.