Текст и перевод песни Yves Duteil - Tisserand
Mon
ami
tisserand
Мой
друг
Ткач
Tu
tisses
avec
les
fils
du
temps
Ты
сплетаешься
с
нитями
времени
La
vie
n'est
qu'un
fil
éphémère
Жизнь-это
всего
лишь
мимолетная
нить
Chacun
la
tisse
à
sa
manière
Каждый
плетет
ее
по-своему
A
la
mesure
de
son
talent
В
меру
его
таланта
Depuis
la
nuit
des
temps
С
незапамятных
времен
Si
tu
devais
tisser
l'histoire
Если
бы
тебе
пришлось
плести
историю
Avec
le
fil
de
ta
mémoire
С
нитью
твоей
памяти
Et
rattraper
le
temps
perdu
И
наверстать
упущенное
время
Comment
t'y
prendrais-tu
Как
бы
ты
это
сделал
Mon
ami
tisserand
Мой
друг
Ткач
Si
tu
devais
tisser
le
temps
Если
бы
тебе
пришлось
плести
время
Le
temps
sans
fin
se
renouvelle
Бесконечное
время
возобновляется
Il
faudrait
un
fil
éternel
Потребовалась
бы
вечная
нить
Dont
chaque
point
serait
le
monde
Чья
каждая
точка
была
бы
миром
Enchaînant
les
secondes
Соединяя
секунды
в
цепочку
Le
présent
n'est
qu'une
étincelle
Настоящее-это
всего
лишь
искра
Qui
court
sur
un
fil
de
dentelle
Кто
бежит
по
Кружевной
нити
Pour
assembler
tous
ses
dessins
Чтобы
собрать
воедино
все
его
рисунки
Qui
sont
à
nos
destins
Которые
находятся
в
наших
судьбах
Tisserand
mon
ami
Ткач,
мой
друг
Si
tu
devais
tisser
ceci
Если
бы
тебе
пришлось
сплести
это
Apprends-moi
l'art
de
la
lumière
Научи
меня
искусству
света
Et
tu
verras
que
pour
lui
plaire
И
ты
увидишь,
что
для
того,
чтобы
угодить
ему,
Je
tisserai
le
fil
de
l'eau
Я
сплету
нить
из
воды
Pour
en
faire
un
ruisseau
Чтобы
превратить
его
в
ручей
Peut-être
même
un
univers
Может
быть,
даже
Вселенная
S'il
faut
tisser
ma
vie
entière
Если
нужно
сплести
воедино
всю
мою
жизнь
A
la
mesure
de
son
amour
В
меру
своей
любви
Et
faire
au
fil
des
jours
И
делать
это
по
прошествии
нескольких
дней
Un
enfant,
tisserand
Ребенок,
Ткач
Si
beau
serait
alors
le
temps
Так
прекрасна
была
бы
тогда
погода
Le
temps
de
n'être
plus
qu'à
elle
Время
быть
только
ее
Qu'il
faudrait
un
fil
éternel
Что
нужна
вечная
нить
Aussi
puissant
qu'un
océan
Такой
же
мощный,
как
океан
Mais
doux
comme
un
instant
Но
сладкий,
как
мгновение
Le
temps
nous
enroule
et
nous
mêle
Время
обволакивает
нас
и
смешивает
нас
Il
faudrait
deux
fils
de
dentelle
Потребуется
две
нити
шнурка
Aux
couleurs
pâles,
un
peu
fragiles
Бледно
окрашенные,
немного
хрупкие
Noués
autour
d'un
fil
Завязанные
вокруг
нити
Mon
ami
tisserand
Мой
друг
Ткач
Si
tu
voulais
tisser
ce
temps
Если
бы
ты
хотел
сплести
это
время
Moi
j'écris
des
chansons
nouvelles
Я
пишу
новые
песни
Mais
quelles
que
soient
mes
ritournelles
Но
какими
бы
ни
были
мои
ритуалы,
Je
garderai
du
fil
des
mots
Я
буду
держать
язык
за
зубами
Le
plus
bel
écheveau
Самый
красивый
моток
Le
fil
des
jours
est
un
mystère
Течение
дней
- это
загадка
Mais
si
chacun
à
sa
manière
Но
если
каждый
по-своему
A
la
mesure
de
son
talent
В
меру
его
таланта
Pouvait
tisser
son
temps
Мог
сплести
свое
время
Tisserand,
c'est
ainsi
Ткач,
вот
как
Que
je
voudrais
tisser
ma
vie
Что
я
хотел
бы
сплести
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.