Yves Duteil feat. BIA - Vivre sans vivre (en duo avec Bïa) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Duteil feat. BIA - Vivre sans vivre (en duo avec Bïa)




Vivre sans vivre (en duo avec Bïa)
Living Without Really Living (in Duet with Bïa)
La vie sans toi
Life without you
Le coeur à l'envers
My heart upside down
C'est l'eau sans la mer
Like water without a sea
C'est froid comme l'hiver
As cold as winter
C'est long comme la nuit
As long as the night
C'est lourd comme l'ennui
As dull as boredom
La nuit sans l'aurore
Night without dawn
C'est long comme la mort
As long as death
La vie sans toi
Life without you
Vers qui et vers quoi
To whom and to what
Le sol sous mes pas
Ground beneath my feet
Se dérobera
Will collapse
Tout seul sur la Terre
All alone on Earth
Le coeur en enfer
Hell in my heart
Dieu me garde de vivre un seul jour
May God protect me from living a single day
Sans toi
Without you
Vivre Sans Vivre
Living Without Really Living
Moi qui n'ai jamais su marcher
Me who’s never known how to walk
Que pour te suivre
Except to follow you
Ivre de vivre
Intoxicated with life
Pour respirer l'air que tu respires
To breathe the air you breathe
Laisser parler nos coeurs sans rien dire
To let our hearts speak without saying a word
Vivre ou survivre
Living or surviving
Sans plus jamais trouver dans tes yeux
To never again find in your eyes
La fin du livre
The end of the book
Vivre Sans Vivre
Living Without Really Living
Dieu me garde de vivre un seul jour
May God protect me from living a single day
Sans toi
Without you





Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell De Aquino, Yves Marcel Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.