Текст и перевод песни Yves Duteil feat. BIA - Vivre sans vivre (en duo avec Bïa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre sans vivre (en duo avec Bïa)
Жить, не живя (дуэт с Биа)
La
vie
sans
toi
Жизнь
без
тебя,
Le
coeur
à
l'envers
Сердце
наизнанку,
C'est
l'eau
sans
la
mer
Как
вода
без
моря,
C'est
froid
comme
l'hiver
Холодна,
как
зима,
C'est
long
comme
la
nuit
Долга,
как
ночь,
C'est
lourd
comme
l'ennui
Тяжка,
как
скука,
La
nuit
sans
l'aurore
Ночь
без
рассвета,
C'est
long
comme
la
mort
Долга,
как
смерть.
La
vie
sans
toi
Жизнь
без
тебя,
Vers
qui
et
vers
quoi
К
кому
и
к
чему?
Le
sol
sous
mes
pas
Почва
под
ногами
Tout
seul
sur
la
Terre
Совсем
один
на
Земле,
Le
coeur
en
enfer
Сердце
в
аду,
Dieu
me
garde
de
vivre
un
seul
jour
Боже,
упаси
меня
прожить
хоть
день
Vivre
Sans
Vivre
Жить,
не
живя.
Moi
qui
n'ai
jamais
su
marcher
Я,
который
никогда
не
умел
ходить,
Que
pour
te
suivre
Кроме
как
за
тобой,
Ivre
de
vivre
Опьяненный
жизнью,
Pour
respirer
l'air
que
tu
respires
Чтобы
дышать
воздухом,
которым
дышишь
ты,
Laisser
parler
nos
coeurs
sans
rien
dire
Позволить
нашим
сердцам
говорить,
ничего
не
говоря.
Vivre
ou
survivre
Жить
или
выживать,
Sans
plus
jamais
trouver
dans
tes
yeux
Больше
никогда
не
находя
в
твоих
глазах
La
fin
du
livre
Конца
книги.
Vivre
Sans
Vivre
Жить,
не
живя.
Dieu
me
garde
de
vivre
un
seul
jour
Боже,
упаси
меня
прожить
хоть
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell De Aquino, Yves Marcel Duteil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.