Yves Duteil - A Mi Chemin De L'existence - перевод текста песни на немецкий

A Mi Chemin De L'existence - Yves Duteilперевод на немецкий




A Mi Chemin De L'existence
Auf halbem Wege des Daseins
À mi-chemin de l'existence, plus rien n'est écrit d'avance
Auf halbem Wege des Daseins, wo nichts mehr vorhergeschrieben ist
Je m'éveille au-dessus du sol, ma conscience a pris son envol
Erwache ich über dem Boden, mein Bewusstsein hat seinen Flug genommen
Je n'étais ni bon ni mauvais et pourtant maintenant je sais
Ich war weder gut noch schlecht, und doch weiß ich jetzt
Que je peux devenir meilleur, ouvrir encore plus grand mon cœur
Dass ich besser werden kann, mein Herz noch weiter öffnen
J'ai découvert dans ton amour des secrets si forts et si lourds
Ich habe in deiner Liebe Geheimnisse entdeckt, so stark und so schwer
Qu'il sera plus doux plus léger d'être à deux pour les partager
Dass es süßer, leichter sein wird, zu zweit zu sein, um sie zu teilen
Ce qui s'écrit du temps passé, jamais plus ne peut s'effacer
Was aus vergangener Zeit geschrieben steht, kann niemals mehr ausgelöscht werden
Mais il reste la vie entière pour regarder vers la lumière
Aber es bleibt das ganze Leben, um zum Licht zu blicken
Et si des chagrins, des blessures, sont gravés dans notre aventure
Und wenn Kummer, Wunden, in unser Abenteuer eingraviert sind
Il en reste aussi le meilleur en joies profondes et en bonheur
Bleibt davon auch das Beste an tiefen Freuden und an Glück
J'ai compris qu'il fallait vouloir, pour bâtir et pour s'émouvoir
Ich habe verstanden, dass man es wollen muss, um zu erschaffen und bewegt zu sein
À vieillir auprès de ton cœur, l'avenir ne me fait pas peur
An der Seite deines Herzens zu altern, die Zukunft macht mir keine Angst
Je donnerais ma vie en gage pour tout l'amour de ton visage
Ich gäbe mein Leben als Pfand für all die Liebe deines Gesichts
Et le reste de mes années, s'il fallait, pour recommencer
Und den Rest meiner Jahre, wenn es sein müsste, um neu anzufangen
Chaque jour en tournant la page, ressemble au début d'un voyage
Jeder Tag, beim Umblättern der Seite, gleicht dem Beginn einer Reise
C'est aujourd'hui que je suis né, pour revivre et pour espérer
Heute bin ich geboren, um wieder zu leben und zu hoffen
À mi-chemin de l'existence, plus rien n'est écrit d'avance
Auf halbem Wege des Daseins, wo nichts mehr vorhergeschrieben ist
Je suis bien, au-dessus du sol, mon amour a repris son vol.
Mir geht es gut, über dem Boden, meine Liebe hat ihren Flug wieder aufgenommen.





Авторы: Duteil Yves Marcel

Yves Duteil - Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
Альбом
Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
дата релиза
17-11-2008

1 Les Corses
2 Pour que tu ne meures pas
3 Instants De Trève
4 La Statue D'ivoire
5 Le mur de la prison d'en face
6 Dans Le Coeur De Léonore
7 Le Cours Du Temps
8 Quand les bateaux reviennent
9 La grande maison des vacances
10 Le village endormi
11 Les gens sans importance
12 Mélancolie
13 L'écritoire
14 Le simple fait que tu existes
15 Dans l'eau de ses silences
16 Autour d'elle
17 Bientôt Vingt Ans
18 Entre Père Et Mari
19 Au Temps Du Pain Et De L'eau
20 A Mi Chemin De L'existence
21 La Mer Ressemble À Ton Amour
22 Qu'y A T Il Après ?
23 La Ligne De Vie
24 Jonathan
25 La langue de chez nous
26 A Ma Mère
27 Ton absence
28 Le cœur en Aquitaine
29 Blessures d'enfance
30 Avec les gens de mon village
31 L'enfant poète
32 La rumeur
33 Le bateau
34 Ni messie ni message
35 Hommages
36 Coucher de soleil
37 Le royaume des éléphants
38 Lucille et les libellules
39 La légende des arbres
40 Pour les enfants du monde entier
41 Retour d'Asie
42 Sur une mappemonde
43 Clémentine Et Léon
44 Petite fille
45 La puce et le pianiste
46 Les Batignolles
47 La maman d'Amandine
48 Un lilas pour Eulalie
49 Tarentelle
50 Prendre un enfant
51 L'opéra
52 Frédérique endormie
53 Au Parc Monceau
54 Le Pays des mots d'amour
55 Yen
56 Venise
57 Les mots qu'on n'a pas dits
58 Le Fataliste
59 Les choses qu'on ne dit pas
60 Mon ami Cévenol
61 Aller simple pour l'enfer
62 La démagogie
63 Grand père Yitzhak
64 La tibétaine
65 N'aie plus peur
66 Nos yeux se sont croisés
67 Lettre à mon père
68 Les gestes délicats
69 Le Silence Et La Vérité
70 Histoire d'amour
71 Le petit pont de bois
72 L'autre côté
73 Marie merveille - Marie bonheur
74 La farandole
75 Les dates anniversaires
76 Regard impressionniste
77 Léonore
78 Fany
79 Les fées
80 Jusqu'où je t'aime
81 Le cirque
82 Le chemin du pays où rien n'est impossible
83 Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
84 Trente ans
85 Le soleil sur l'agenda
86 J'attends
87 Tisserand
88 J'ai le cœur en bois
89 Hommage Au Passant D'un Soir
90 Apprendre...
91 L'île de Toussaint
92 Avoir et être
93 Pour l'amour d'un enfant
94 Bébé soleil
95 Virages
96 Ecris ta vie sur moi
97 Vivre sans vivre (adaptation française de 'Samba em Preludio')
98 Moi Je Refuse

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.