Yves Jamait feat. Zaz - La radio qui chante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Jamait feat. Zaz - La radio qui chante




La radio qui chante
The Radio That Sings
Elle regarde son réveil
You look at your alarm clock
Lui a perdu le sommeil
I've lost sleep
Elle a son boulot
You have your job
Lui pas trop
I don't really
Elle sort doucement du lit
You quietly get out of bed
Quand lui s'accroche à sa nuit
When I cling to my night
Exhalant de sueur
Exhaling sweat
Elle de fleurs
You're a breath of fresh air
Elle
You
La radio qui chante
The radio that sings
La joie qui l'évente
The joy that fans you
Malgré tout les bleus.
Despite all the blues
Lui
Me
Le visage mort
The dead face
D'artifice encore
Of fireworks again
De gamins trop vieux
Of kids who are too old
Elle s'en va courir dehors
You go out for a run
Lui surpris respire encore
I'm surprised you're still breathing
Elle a pleins poumons
You have full lungs
Lui goudron
I'm tarred
Elle prend sa vie à pleines mains
You take your life in your own hands
Lui la remet à demain
I put it off till tomorrow
Jamais de projet
Never any plans
Elle en fait
You make them
Elle
You
La radio qui chante
The radio that sings
La joie qui l'évente
The joy that fans you
Malgré tout les bleus.
Despite all the blues
Lui
Me
Le visage mort
The dead face
D'artifice encore
Of fireworks again
De gamins trop vieux
Of kids who are too old
Elle pense que la vie est belle
You think life is beautiful
Lui l'a trouve trop réelle
I find it too real
Bien trop prosaïque
Too prosaic
Trop cynique.
Too cynical
S'il prend bien trop ses distances
If I take too much distance
Elle vit les autres comme chance
You see others as a chance
Lui comme un fardeau
I'm like a burden
Elle cadeau.
You're a gift
Elle
You
La radio qui chante
The radio that sings
La joie qui l'évente
The joy that fans you
Malgré tout les bleus.
Despite all the blues
Lui
Me
Le visage mort
The dead face
D'artifice encore
Of fireworks again
De gamins trop vieux
Of kids who are too old
Elle pense que la vie est belle
You think life is beautiful
Belle belle
Beautiful beautiful
Lui pas trop
I don't really
Elle pense que la vie est belle
You think life is beautiful
Elle belle belle
It's beautiful beautiful
Lui pas trop
I don't really
Elle rentrera seule chez elle
You'll go home alone
Lui dans sa vie qui chancelle
I'm in my life that's faltering
Peu de chance
Not much chance
Pour qu'une histoire commence
For a story to begin
Elle continuera donc seule
You'll continue alone then
Lui fera toujours la gueule
I'll always be grumpy
Ces deux
Those two
Ne se croiseront pas
Will not cross paths
Faut quand même un minimum pour
You still need a minimum to
Construire une histoire d'amour
Build a love story
ça s'passera pas
It won't happen
Comme au cinéma
Like in the movies
Faut quand même un minimum pour
You still need a minimum to
Faire vivre une histoire d'amour
Make a love story live
Et entre ces deux
And between those two
Y'en aura pas
There won't be any
Parce que...
Because...
Elle
You
La radio qui chante
The radio that sings
La joie qui l'évente
The joy that fans you
Malgré tout les bleus
Despite all the blues
Lui
Me
Le visage mort
The dead face
D'artifice encore
Of fireworks again
De gamins trop vieux
Of kids who are too old
Elle
You
La radio qui chante
The radio that sings
La joie qui l'évente
The joy that fans you
Malgré tout les bleus
Despite all the blues
Lui
Me
Le visage mort
The dead face
D'artifice encore
Of fireworks again
De gamins trop vieux
Of kids who are too old





Авторы: Yves Jamait, Samuel Garcia, Yvon Chery, Marc Benabou, Didier Grebot, Laurent Delort, Broyer-fulchiron Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.