Yves Jamait feat. Zaz - La radio qui chante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Jamait feat. Zaz - La radio qui chante




La radio qui chante
Поющее радио
Elle regarde son réveil
Она смотрит на будильник,
Lui a perdu le sommeil
ты совсем не спал.
Elle a son boulot
У нее есть работа,
Lui pas trop
у тебя не очень.
Elle sort doucement du lit
Она тихонько встает с постели,
Quand lui s'accroche à sa nuit
когда ты цепляешься за свою ночь,
Exhalant de sueur
пахнущую потом.
Elle de fleurs
Она пахнет цветами.
Elle
Она,
La radio qui chante
поющее радио,
La joie qui l'évente
радость, которая ее переполняет,
Malgré tout les bleus.
несмотря на всю грусть.
Lui
Ты,
Le visage mort
с безжизненным лицом,
D'artifice encore
снова притворяешься,
De gamins trop vieux
как старик, притворяющийся ребенком.
Elle s'en va courir dehors
Она убегает на улицу,
Lui surpris respire encore
ты удивлен, что все еще дышишь.
Elle a pleins poumons
У нее полные легкие,
Lui goudron
у тебя - гудрон.
Elle prend sa vie à pleines mains
Она берет свою жизнь в свои руки,
Lui la remet à demain
ты откладываешь ее на завтра.
Jamais de projet
У тебя нет планов,
Elle en fait
у нее есть.
Elle
Она,
La radio qui chante
поющее радио,
La joie qui l'évente
радость, которая ее переполняет,
Malgré tout les bleus.
несмотря на всю грусть.
Lui
Ты,
Le visage mort
с безжизненным лицом,
D'artifice encore
снова притворяешься,
De gamins trop vieux
как старик, притворяющийся ребенком.
Elle pense que la vie est belle
Она думает, что жизнь прекрасна,
Lui l'a trouve trop réelle
ты же находишь ее слишком реальной,
Bien trop prosaïque
слишком прозаичной,
Trop cynique.
слишком циничной.
S'il prend bien trop ses distances
Если ты дистанцируешься,
Elle vit les autres comme chance
она видит в других людях шанс,
Lui comme un fardeau
ты - обузу,
Elle cadeau.
она - подарок.
Elle
Она,
La radio qui chante
поющее радио,
La joie qui l'évente
радость, которая ее переполняет,
Malgré tout les bleus.
несмотря на всю грусть.
Lui
Ты,
Le visage mort
с безжизненным лицом,
D'artifice encore
снова притворяешься,
De gamins trop vieux
как старик, притворяющийся ребенком.
Elle pense que la vie est belle
Она думает, что жизнь прекрасна,
Belle belle
прекрасна, прекрасна.
Lui pas trop
Ты - не очень.
Elle pense que la vie est belle
Она думает, что жизнь прекрасна,
Elle belle belle
она прекрасна, прекрасна.
Lui pas trop
Ты - не очень.
Elle rentrera seule chez elle
Она вернется домой одна,
Lui dans sa vie qui chancelle
ты - в свою неустроенную жизнь.
Peu de chance
Мало шансов,
Pour qu'une histoire commence
что история начнется.
Elle continuera donc seule
Она продолжит свой путь в одиночку,
Lui fera toujours la gueule
а ты так и будешь дуться.
Ces deux
Вы двое
Ne se croiseront pas
не встретитесь.
Faut quand même un minimum pour
Нужен хотя бы минимум, чтобы
Construire une histoire d'amour
построить историю любви.
ça s'passera pas
Этого не произойдет,
Comme au cinéma
как в кино.
Faut quand même un minimum pour
Нужен хотя бы минимум, чтобы
Faire vivre une histoire d'amour
прожить историю любви.
Et entre ces deux
И между вами двумя
Y'en aura pas
этого не будет.
Parce que...
Потому что...
Elle
Она,
La radio qui chante
поющее радио,
La joie qui l'évente
радость, которая ее переполняет,
Malgré tout les bleus
несмотря на всю грусть.
Lui
Ты,
Le visage mort
с безжизненным лицом,
D'artifice encore
снова притворяешься,
De gamins trop vieux
как старик, притворяющийся ребенком.
Elle
Она,
La radio qui chante
поющее радио,
La joie qui l'évente
радость, которая ее переполняет,
Malgré tout les bleus
несмотря на всю грусть.
Lui
Ты,
Le visage mort
с безжизненным лицом,
D'artifice encore
снова притворяешься,
De gamins trop vieux
как старик, притворяющийся ребенком.





Авторы: Yves Jamait, Samuel Garcia, Yvon Chery, Marc Benabou, Didier Grebot, Laurent Delort, Broyer-fulchiron Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.