Текст и перевод песни Yves Jamait - Accordéon
Qu'est
ce
que
t'as
donc
foutu
Что
же
ты
такого
сделала,
Pour
être
aussi
mal
vu
Что
стала
так
дурно
пахнуть,
Pour
qu'on
me
demande
chaque
fois
Что
меня
каждый
раз
спрашивают,
Ce
que
je
fous
avec
toi
Что
я
делаю
с
тобой?
C'est
que
t'es
pas
fréquentable
Ты
же
не
из
приличных,
Le
mal
dont
on
t'accable
Это
зло,
которым
тебя
осыпают,
Je
le
comprend
pas
bien
Я
не
очень-то
его
понимаю,
Il
te
suit
comme
un
chien
Оно
следует
за
тобой,
как
пёс.
Faut
dire
que
tu
parles
beaucoup
Надо
сказать,
что
ты
много
болтаешь,
Et
on
comprend
pas
tout
И
не
всё
понятно,
Avec
ta
voix
qui
porte
Твой
голос
так
громок,
On
dirait
que
tu
exhortes
Кажется,
ты
призываешь
La
vie
et
ses
emmerdes
Жизнь
и
её
неприятности.
Y'a
des
bonheurs
qui
se
perdent
Есть
радости,
которые
теряются
Dans
la
chaleur
nacrée
В
перламутровом
тепле
De
ton
souffle
valsé
Твоего
вальсирующего
дыхания.
Mais
moi
j'aime
bien
ta
gueule
Но
мне
нравится
твоя
мордашка,
Et
je
me
sens
moins
seul
И
я
чувствую
себя
менее
одиноким,
Quand
tu
respires
trop
fort
Когда
ты
дышишь
слишком
громко,
Que
d'un
commun
accord
Когда
по
обоюдному
согласию
Tu
changes
de
registre
Ты
меняешь
регистр,
Et
que
sur
mes
chansons
И
в
моих
песнях,
Tantôt
gaies,
tantôt
tristes
То
весёлых,
то
грустных,
J'entends
vibrer
le
son
Я
слышу,
как
вибрирует
звук
De
l'accordéon
Аккордеона.
Ils
sont
pas
mal
d'esthètes
Немало
эстетов
À
vouloir
t'faire
ta
fête
Хотят
устроить
тебе
праздник,
À
te
trouver
réac
Найти
тебя
реакционером,
À
te
traiter
en
vrac
Обзывать
тебя
всячески
De
beauf
et
de
ringard
Быдлом
и
ретроградом,
De
vieux
ou
de
bâtard
Старым
или
ублюдком,
De
cucul,
de
flonflon
Дураком,
безвкусицей
Et
d'un
tas
d'autres
noms
И
множеством
других
имён.
Un
peu
trop
populo
Слишком
ты
простой
Pour
ceux
qui
voient
d'en
haut
Для
тех,
кто
смотрит
свысока,
Un
peu
trop
populistes
Слишком
популистский
Pour
ceux
qui
parlent
en
iste
Для
тех,
кто
говорит
"измами",
Un
peu
trop
populace
Слишком
народный
Pour
ceux
qu'aiment
pas
la
masse
Для
тех,
кто
не
любит
массы,
Un
peu
trop
populaire
Слишком
популярный
Pour
tous
ceux
qu'ont
pas
l'air
Для
всех
тех,
кто
не
похож.
Mais
moi
j'aime
bien
ta
gueule
Но
мне
нравится
твоя
мордашка,
Et
je
me
sens
moins
seul
И
я
чувствую
себя
менее
одиноким,
Quand
tu
respires
trop
fort
Когда
ты
дышишь
слишком
громко,
Que
d'un
commun
accord
Когда
по
обоюдному
согласию
Tu
changes
de
registre
Ты
меняешь
регистр,
Et
que
sur
mes
chansons
И
в
моих
песнях,
Tantôt
gaies,
tantôt
tristes
То
весёлых,
то
грустных,
J'entends
vibrer
le
son
Я
слышу,
как
вибрирует
звук
De
l'accordéon
Аккордеона.
On
te
caricature
Тебя
высмеивают,
Une
vie
de
roture
Жизнь
простолюдина,
Par
delà
les
frontières
Но
за
пределами
границ
On
est
un
peu
plus
fier
Мы
немного
гордимся,
Quand
tu
chantes
tango
Когда
ты
поёшь
танго,
Que
joue
ton
trémolo
Когда
играет
твоё
тремоло
Sur
les
jambes
de
celle
На
ногах
той,
Qui
se
cambre
rebelle
Что
выгибается
в
танце,
бунтарка.
Nous
on
aime
bien
ta
gueule
Нам
нравится
твоя
мордашка,
Et
on
se
sent
moins
seul
И
мы
чувствуем
себя
менее
одинокими,
Quand
tu
respires
trop
fort
Когда
ты
дышишь
слишком
громко,
Que
d'un
commun
accord
Когда
по
обоюдному
согласию
Tu
changes
de
registre
Ты
меняешь
регистр,
Et
que
sur
nos
chansons
И
в
наших
песнях,
Tantôt
gaies
tantôt
tristes
То
весёлых,
то
грустных,
On
sent
vibrer
le
son
Мы
чувствуем,
как
вибрирует
звук
De
l'accordéon
Аккордеона.
Qu'est
ce
que
t'as
donc
foutu
Что
же
ты
такого
сделала,
Pour
être
aussi
mal
vu
Что
стала
так
дурно
пахнуть,
Pour
qu'on
me
demande
chaque
fois
Что
меня
каждый
раз
спрашивают,
Ce
qu'on
fou
avec
toi
Что
мы
делаем
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Garcia, Yves Jamait
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.