Yves Jamait - D’ici - перевод текста песни на немецкий

D’ici - Yves Jamaitперевод на немецкий




D’ici
Von hier
D ici on voit le vent
Von hier aus sieht man den Wind
S essouffler sous la terre
Wie er sich unter der Erde erschöpft
Et dur les toits brulants innondes de lumières
Und auf den brennenden Dächern, von Licht überflutet
C est arrêté le temps comme apres une guerre
Die Zeit ist stehen geblieben wie nach einem Krieg
Ici en te perdant j ai gagné le désert
Hier, indem ich dich verlor, gewann ich die Wüste
Alors poursuoi ce froid au fond de mes entrailles
Warum dann diese Kälte tief in meinem Inneren
Ce vide dans mes bras, ce silence glacial
Diese Leere in meinen Armen, diese eisige Stille
Cette absence immobile cette attente givrée et ce froid glacial
Diese unbewegliche Abwesenheit, dieses eisige Warten und diese eisige Kälte
Et mon coeur imbecil et ces reves gercées
Und mein törichtes Herz und diese rissigen Träume
Tu me manques tellement tellement tellement
Du fehlst mir so sehr, so sehr, so sehr
Tellement tu me manques
So sehr fehlst du mir
Que le temps se disloque que ma vie edt en loque
Dass die Zeit zerreißt, dass mein Leben in Fetzen liegt
Le reste c est du vent
Der Rest ist Schall und Rauch
Tu me manques tellement
Du fehlst mir so sehr
Tu me manques tellement que ma vie c est du vent
Du fehlst mir so sehr, dass mein Leben Schall und Rauch ist
D ici plus aucun bruit pour venir étouffer ma douleur et don cri a jamais essoufflé
Von hier kein Geräusch mehr, das meinen Schmerz ersticken könnte, und sein Schrei ist für immer außer Atem
Tu me manques tellement tellement tellement
Du fehlst mir so sehr, so sehr, so sehr
Tellement tu me manqued
So sehr fehlst du mir





Авторы: yves jamait


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.