Текст и перевод песни Yves Jamait - J'me casse
T'es
pas
là
quand
t'es
là
You're
not
here
when
you're
here
Je
suis
tout
transparent
I'm
completely
transparent
Ton
regard
me
voit
pas
Your
gaze
doesn't
see
me
Tu
respires
comme
tu
mens
You
breathe
like
you
lie
Si
on
faisait
semblant
If
we
could
only
pretend
Moi
j'ai
pas
fait
le
tour
I'm
not
ready
to
give
up
Tout
est
si
différent
Everything
is
so
different
now
Dans
tes
yeux
mon
amour
In
your
eyes,
my
love
Est-ce
moi
ou
bien
toi
qui
me
trompe
Is
it
me
or
you
who's
deceiving
me
Je
suis
fragile
le
temps
passe
I'm
fragile,
time
is
passing
Puisqu'il
faut
que
l'un
de
nous
deux
rompe
Since
one
of
us
two
needs
to
break
up
Si
tu
me
laisses
tomber,
je
me
casse
If
you
let
me
down,
I'm
out
Il
était
une
fois
Once
upon
a
time
Et
c'était
la
dernière
And
it
was
the
last
time
Je
sais
qu'on
ne
peut
pas
I
know
we
can't
Faire
demain
d'un
hier
Make
tomorrow
out
of
yesterday
Quand
la
nuit
est
sans
lune
When
the
night
is
moonless
Plus
rien
à
décrocher
Nothing
more
to
be
gained
Plus
de
raison
aucune
No
more
reason
whatsoever
A
laquelle
s'accrocher
To
cling
to
Est-ce
moi
ou
bien
toi
qui
me
trompe
Is
it
me
or
you
who's
deceiving
me
Je
suis
fragile
le
temps
passe
I'm
fragile,
time
is
passing
Puisqu'il
faut
que
l'un
de
nous
deux
rompe
Since
one
of
us
two
needs
to
break
up
Si
tu
me
laisses
tomber,
je
me
casse
If
you
let
me
down,
I'm
out
Tu
m'ignores,
tu
me
fuis
You
ignore
me,
you
avoid
me
Le
décor,
est
tout
gris
The
scenery
is
all
gray
Dans
ta
tête
In
your
head
Reste
encore,
je
supplie
Stay
a
little
longer,
I
beg
you
Les
remords
font
du
bruit
Remorse
makes
noise
Ne
me
lâche
pas,
je
tombe
bas,
je
suis
fragile
le
temps
passe
Don't
let
go
of
me,
I'm
falling
down,
I'm
fragile,
time
is
passing
Je
tombe
des
nues
je
n'en
peux
plus,
il
se
peut
que
je
me
ramasse
I'm
falling
from
the
clouds,
I
can't
take
it
anymore,
I
might
just
pick
myself
up
Est-ce
moi
ou
bien
toi
qui
me
trompe
Is
it
me
or
you
who's
deceiving
me
Je
suis
fragile
le
temps
passe
I'm
fragile,
time
is
passing
Puisqu'il
faut
que
l'un
de
nous
deux
rompe
Since
one
of
us
two
needs
to
break
up
Si
tu
me
laisses
tomber,
si
tu
me
laisses
tomber
je
me
casse
If
you
let
me
down,
if
you
let
me
down,
I'm
out
Si
tu
posais
un
peu
If
you
could
just
rest
Ta
joue
sur
mon
épaule
Your
head
on
my
shoulder
Je
me
sentirais
deux
I
would
feel
like
two
Tout
seul
on
est
pas
drôle
Being
alone
just
isn't
funny
Ce
regard
qui
fout
l'camp
This
gaze
that
runs
away
Et
me
manque
déjà
And
I
miss
it
already
J'essaierai
de
faire
sans
I'll
try
to
do
without
Mais
pas
sans
les
dégâts
But
not
without
the
damage
Est-ce
moi
ou
bien
toi
qui
me
trompe
Is
it
me
or
you
who's
deceiving
me
Je
suis
fragile
le
temps
passe
I'm
fragile,
time
is
passing
Puisqu'il
faut
que
l'un
de
nous
deux
Since
one
of
us
two
Si
tu
me
laisses
tomber
If
you
let
me
down
Est-ce
moi
ou
bien
toi
qui
me
trompe
Is
it
me
or
you
who's
deceiving
me
Je
suis
fragile
le
temps
passe
I'm
fragile,
time
is
passing
Puisqu'il
faut
que
l'un
de
nous
deux
rompe
Since
one
of
us
two
needs
to
break
up
Si
tu
me
laisses
tomber
If
you
let
me
down
Est-ce
moi
ou
bien
toi
qui
me
trompe
Is
it
me
or
you
who's
deceiving
me
Je
suis
fragile
le
temps
passe
I'm
fragile,
time
is
passing
Puisqu'il
faut
que
l'un
de
nous
deux
rompe
Since
one
of
us
two
needs
to
break
up
Si
tu
me
laisses
tomber,
si
tu
me
laisses
tomber
je
me
casse
If
you
let
me
down,
if
you
let
me
down,
I'm
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Jamait
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.