Текст и перевод песни Yves Jamait - Le bleu
C'est
pas
l'bleu
cyan
du
myosotis
Это
не
голубой
цвет
незабудки.
C'est
pas
l'bleu
profond
des
abysses
Это
не
глубокая
синева
бездны.
C'est
un
bleu
qu
est
pas
bien
fleur
bleue
Это
синий
цвет,
который
плохо
смотрится
на
голубом
цветке.
Tu
vois
le
bleu
de
méthylène
Ты
видишь
метиленовый
синий
Ou
celui
des
yeux
de
Marlène
Или
глаза
Марлен.
C'est
pas
le
même
Это
не
одно
и
то
же
C'est
pas
le
bleu
des
tourmalines
Это
не
голубой
турмалин.
Les
saphirs
des
aigues-marines
Сапфиры
аквамаринов
C'est
pas
le
bleu
des
Caraïbes
Это
не
Карибский
синий.
C'est
pas
le
bleu
des
monochromes
Это
не
синий
цвет
монохромов
De
Klein
ou
du
ciel
de
la
Drôme
Де
Клейн
или
с
небес
Де
Ла
Дром
Le
bleu
d'ici
Синий
отсюда
On
le
suspend
au
porte
manteau
Мы
вешаем
его
на
вешалку
для
пальто
Le
bleu
d'ici
Синий
отсюда
On
s'le
remet
sur
le
palto
Мы
вернем
его
на
пальто
Et
au
boulot
И
за
работу.
Ce
n'est
pas
le
bleu
des
glaciers
Это
не
голубизна
ледников
Ni
le
bleu
Méditerranée
Ни
Средиземноморского
синего
C'est
pas
le
bleu
de
la
Mer
Noire
Это
не
Черноморская
синева.
C'est
ni
cobalt
ni
outre-mer
Это
не
кобальт
и
не
заморский
Pas
bleu
comm'la
carte
bancaire
Не
синий,
как
банковская
карта
C'est
plus
clair
Это
яснее
ясного
Ça
n'est
pas
vraiment
un
bleu
froid
Это
не
совсем
холодный
синий
цвет
C'est
pas
non
plus
le
bleu
roi
Это
тоже
не
Синий
Король
Du
drapeau
de
la
république
Флаг
Республики
C'est
sûrement
pas
le
bleu
layette
Это,
конечно,
не
голубой
лайетт.
Ça
s'tricote
pas
ce
bleu
ça
s'jette
Это
не
вязание,
это
синее,
это
бросается
À
la
r'traite
При
повторной
торговле
Le
bleu
d'ici
Синий
отсюда
On
le
suspend
au
porte
manteau
Мы
вешаем
его
на
вешалку
для
пальто
Le
bleu
d'ici
Синий
отсюда
On
s'le
remet
sur
le
palto
Мы
вернем
его
на
пальто
Et
au
boulot
И
за
работу.
C'est
pas
l'bleu
cyan
du
myosotis
Это
не
голубой
цвет
незабудки.
C'est
pas
l'bleu
profond
des
abysses
Это
не
глубокая
синева
бездны.
C'est
un
bleu
qui
est
pas
bien
fleur
bleue
Это
синий
цвет,
который
плохо
смотрится
на
синем
цветке
Tu
vois
le
bleu
de
méthylène
Ты
видишь
метиленовый
синий
Ou
celui
des
yeux
de
Marlène
Или
глаза
Марлен.
C'est
pas
le
même
Это
не
одно
и
то
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Chovet, Romain Didier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.