Yves Jamait - Les deux amants - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Jamait - Les deux amants




Les deux amants
The Two Lovers
Ils sont tellement mignons
They are so cute
Tous deux à leur façon
Both in their own way
Et le brun et le blond
The brunette and the blond
Ses amants polissons
Her naughty lovers
Le brun est impudique
The brunette is immodest
Le blond est angélique
The blond is angelic
Mais les deux sont phalliques
But both are phallic
Comme des soleils magiques
Like magic suns
Quand l'un lui fait la cour
When one of them woos her
L'autre lui fait l'amour
The other makes love to her
Et elle les savoure
And she savors them
L'autre et l'un tour à tour
One and the other in turn
Si elle est en tristesse
If she is sad
L'un se met aux caresses
One gives her caresses
Et l'autre avec adresse
And the other skillfully
Lui parle de ses fesses
Talks to her about her buttocks
Pour l'un, elle est l'acquise
For one, she is the conquest
Pour l'autre, l'insoumise
For the other, the rebel
Mais les deux l'ont conquise
But the two of them have conquered her
Et tous les deux l'ont prise
And both of them have taken her
Et bien qu'ils soient ardents
And although they are ardent
Elle a le sentiment
She has the feeling
Qu'elle a, ma foi, du temps
That she has, indeed, time
Pour un troisième amant
For a third lover
Elle aime, un point c'est tout
She loves, that's all
Peut-être un point de trop
Maybe a point too much
Mais au fond, elle s'en fout
But deep down, she doesn't care
Elle a l'amour qu'il lui faut
She has the love she needs
Quand l'un lui fait la cour
When one of them woos her
L'autre lui fait l'amour
The other makes love to her
Et elle les savoure
And she savors them
L'autre et l'un tour à tour
One and the other in turn
Et elle les savoure
And she savors them
L'autre et l'un tour à tour
One and the other in turn





Авторы: Patrice Guirao, Michel Armengot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.