Текст и перевод песни Yves Jamait - Salauds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'en
a
un
peu
partout
They're
everywhere
Ils
n'ont
pas
de
drapeaux
They
have
no
flags
C'est
pas
marqué
du
tout
It's
not
written
anywhere
Sur
leur
peau
On
their
skin
Ils
n'ont
pas
de
frontières
They
have
no
borders
Ils
n'ont
pas
de
mardi
They
have
no
Tuesdays
Ni
blasons
Or
coats
of
arms
On
en
trouve
au
boulot
We
find
them
at
work
Y'en
a
même
qui
bossent
pas
There
are
even
those
among
them
who
don't
work
Dans
la
rue
On
the
street
Dans
le
métro
In
the
subway
Ils
sont
petits
ou
grands
They
are
small
or
tall
Ou
blonds
bruns
Or
blond,
brown
Et
flanqués
corpulents
And
corpulent
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
hasard
Do
we
become
bastards
by
chance
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
envie
Do
we
become
bastards
out
of
desire
Peut
on
le
devenir
par
désespoir
Can
we
become
them
out
of
despair
Ou
par
ennui
Or
out
of
boredom
Ça
n'est
pas
génétique
It's
not
genetic
C'est
pas
héréditaire
It's
not
hereditary
Ni
d'origine
ethnique
Nor
ethnic
Rien
à
faire
Nothing
to
do
Cherchez
pas
de
vaccins
Don't
look
for
vaccines
Ça
n'est
pas
un
virus
It's
not
a
virus
Et
ils
n'ont
rien
en
moins
And
they
have
nothing
less
On
sait
qu'ils
sont
légion
We
know
they
are
legion
Si
on
regarde
un
peu
If
we
look
a
little
Dans
toutes
les
religions
In
all
religions
Mais
pas
que
But
not
only
Y'en
a
chez
les
laïcs
There
are
some
among
the
seculars
Ça
fou
les
boules
quand
même
It
drives
me
crazy
Les
athées
agnostiques
Atheist
agnostics
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
hasard
Do
we
become
bastards
by
chance
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
envie
Do
we
become
bastards
out
of
desire
Peut
on
le
devenir
par
désespoir
Can
we
become
them
out
of
despair
Ou
par
ennui
Or
out
of
boredom
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
hasard
Do
we
become
bastards
by
chance
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
envie
Do
we
become
bastards
out
of
desire
Peut
on
le
devenir
par
désespoir
Can
we
become
them
out
of
despair
Ou
par
ennui
Or
out
of
boredom
Ils
ont
tous
une
famille
They
all
have
a
family
Ou
ils
ont
pu
nicher
Or
they
have
been
able
to
nest
Y'en
a
même
c'est
des
filles
There
are
even
some
who
are
girls
Et
partout
ils
se
fondent
And
everywhere
they
melt
Et
partout
ils
se
glissent
And
everywhere
they
slip
S'adaptent
à
tous
les
mondes
They
adapt
to
all
worlds
Et
s'immiscent
And
meddle
Sur
tous
les
continents
On
all
continents
Tout
autour
de
la
terre
All
around
the
earth
Ils
sont
toujours
plus
grand
la
guerre
They
are
always
greater
than
war
Et
c'est
là
semble
t'il
And
it
is
there
it
seems
Que
leur
évolution
That
their
evolution
Trouve
un
terrain
fertile
Finds
fertile
ground
Pour
leur
don
For
their
gift
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
hasard
Do
we
become
bastards
by
chance
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
envie
Do
we
become
bastards
out
of
desire
Peut
on
le
devenir
par
désespoir
Can
we
become
them
out
of
despair
Ou
par
ennui
Or
out
of
boredom
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
hasard
Do
we
become
bastards
by
chance
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
envie
Do
we
become
bastards
out
of
desire
Peut
on
le
devenir
par
désespoir
Can
we
become
them
out
of
despair
Ou
par
ennui
Or
out
of
boredom
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
hasard
Do
we
become
bastards
by
chance
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
envie
Do
we
become
bastards
out
of
desire
Peut
on
le
devenir
par
désespoir
Can
we
become
them
out
of
despair
Ou
par
ennui
Or
out
of
boredom
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
hasard
Do
we
become
bastards
by
chance
Est
ce
qu'on
devient
salaud
par
envie
Do
we
become
bastards
out
of
desire
Peut
on
le
devenir
par
désespoir
Can
we
become
them
out
of
despair
Ou
par
ennui
Or
out
of
boredom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yves jamait
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.