Yves Montand - A Paris - перевод текста песни на русский

A Paris - Yves Montandперевод на русский




A Paris
В Париже
À Paris
В Париже,
Quand un amour fleurit
Когда любовь цветет,
Ça fait pendant des semaines
Неделями длится это -
Deux cœurs qui se sourient
Два сердца улыбаются друг другу,
Tout ça parce qu'ils s'aiment
Всё потому, что любят.
À Paris
В Париже,
Au printemps
Весной,
Sur les toits les girouettes
На крышах флюгера
Tournent et font les coquettes
Вращаются, кокетничают
Avec le premier vent
С первым ветром,
Qui passe indifférent
Что мимо пролетает,
Nonchalant
Беззаботный.
Car le vent
Ведь ветер,
Quand il vient à Paris
Когда он в Париж приходит,
N'a plus qu'un seul souci
Лишь об одном мечтает -
C'est d'aller musarder
По всем красивым кварталам
Dans tous les beaux quartiers
Побродить, погулять.
De Paris
В Париже
Le soleil
Солнце,
Qui est son vieux copain
Его старый приятель,
Est aussi de la fête
Тоже празднует с ним,
Et comme deux collégiens
И словно два школьника,
Ils s'en vont en goguette
Они идут гулять,
Dans Paris
По Парижу.
Et la main dans la main
И рука об руку,
Ils vont sans se frapper
Идут, не толкаясь,
Regardant en chemin
Поглядывая по сторонам,
Si Paris a changé
Не изменился ли Париж.
Y a toujours
Всё так же
Des taxis en maraude
Такси в поисках клиентов,
Qui vous chargent en fraude
Сажают тебя обманом,
Avant le stationnement
Пока не встали на стоянку,
y a encore l'agent
Где всё ещё стоит полицейский,
Des taxis
У такси.
Au café
В кафе
On voit n'importe qui
Видно всякого люда,
Qui boit n'importe quoi
Кто пьет что попало,
Qui parle avec ses mains
Разговаривает руками,
Qu'est depuis le matin
Сидит там с самого утра,
Au café. ah-ah-ah
В кафе. ах-ах-ах
Y a la Seine
Есть Сена,
À n'importe quelle heure
В любое время суток
Elle a ses visiteurs
К ней приходят гости,
Qui la regardent dans les yeux
Смотрят ей в глаза,
Ce sont ses amoureux
Это её влюблённые.
À la Seine
У Сены.
Et y a ceux
И есть те,
Ceux qui ont fait leur nid
Кто свил гнездо
Près du lit de la Seine
У берегов Сены,
Et qui se lavent à midi
И моются в полдень
Tous les jours de la semaine
Каждый день недели,
Dans la Seine
В Сене.
Et les autres
А другие,
Ceux qui en ont assez
Те, кому всё надоело,
Parce qu'ils en ont vu de trop
Потому что слишком много видели,
Et qui veulent oublier
И хотят забыть всё,
Alors y se jettent à l'eau
Тогда они бросаются в воду.
Mais la Seine
Но Сена
Elle préfère
Предпочитает
Voir les jolis bateaux
Видеть красивые корабли,
Se promener sur elle
Что по ней плывут,
Et au fil de son eau
И по течению её вод
Jouer aux caravelles
Играть в каравеллы,
Sur la Seine
На Сене.
Les ennuis
Проблемы
Y en n'a pas qu'à Paris
Есть не только в Париже,
Y en a dans le monde entier
Они есть по всему миру,
Oui mais dans le monde entier
Да, но во всем мире
Y a pas partout Paris
Не везде есть Париж.
V'là l'ennui
Вот в чем беда.
À Paris
В Париже,
Au 14 juillet
14 июля,
À la lueur des lampions
При свете фонариков,
On danse sans arrêt
Танцуют без остановки
Au son de l'accordéon
Под звуки аккордеона,
Dans les rues
На улицах.
Depuis qu'à Paris
С тех пор, как в Париже
On a pris la Bastille
Взяли Бастилию,
Dans chaque faubourgs
В каждом предместье,
À chaque carrefour
На каждом перекрестке,
Il y a des gars
Есть парни
Et il y a des filles
И есть девушки,
Qui sans arrêt sur les pavés
Что без устали по мостовой,
Nuit et jour
Ночью и днем,
Font des tours et des tours
Кружатся и кружатся,
À Paris
В Париже.





Авторы: Dp, Frank Guibat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.