Yves Montand - Ballade de Paris (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Ballade de Paris (Live)




Tant de poètes ont écrit
Так много поэтов написали
Des s des refrains
Из-за припевов
Sur Paris
О Париже
Que je n'sais plus quoi chanter
Что я больше не знаю, что петь
Pour vanter ta beauté
Чтобы похвастаться своей красотой
Mon Paris
Мой Париж
Est-ce ceci ou cela
Это то или это
Autre chose ou bien quoi
Что-то еще или что-то еще
Je n'sais pas
Я не знаю,
Pourquoi j'suis tellement ému
Почему я так взволнован
En passant dans une rue
Проходя по улице
De Paris
парижский
J'ai trouvé sur les quais en flânant
Я нашел его на пристани, прогуливаясь
Un vieux livre jauni par le temps
Старая книга, пожелтевшая от времени
J'y ai lu les souffrances et les joies
Я читал там о страданиях и радостях
Que tu as connues tout' à la fois
Что ты знал все сразу.
Depuis le temps que tu vis
С тех пор, как ты живешь
Tout's tes rues ont écrit
На всех твоих улицах написано
Leurs romans
Их романы
Romans d'amours qui se nouent
Романтические романы, которые завязываются
Se dénouent et qui meurent
Раздеваются и умирают
Doucement
Аккуратно
On s'est battu sous tes murs
Мы сражались под твоими стенами.
Chacun de tes pavés
Каждый из твоих булыжников
A servi
Служил
A défendre la liberté
Защищать свободу
Qui s'était réfugiée
Кто укрылся
Dans Paris
в Париже
C'est la peine de tous les hommes
Это горе всех мужчин
Qui t'as fait comme tu es
Кто сделал тебя таким, какой ты есть
Mon Paris
Мой Париж
Ils ont bâti la Concorde
Они построили согласие
Notre-Dame, les Tuileries
Нотр-Дам, Тюильри
Tout Paris
весь Париж
Ils ont pris la Bastille en chantant
Они взяли Бастилию, поя
Construit la Tour Eiffel en flânant
Построил Эйфелеву башню, прогуливаясь
Les années ont passé doucement
Годы пролетели незаметно
Mais Paris a gardé ses vingt ans
Но Париж сохранил свои двадцать лет
La Seine a creusé son lit
Сена вырыла свое русло
Entre les quais tout gris
Между доками все серое
De Paris
парижский
Il faut croire qu'elle s'y trouve bien
Надо полагать, ей там хорошо.
Puisqu'elle est encore
Поскольку она все еще здесь
Aujourd'hui
Сегодня
Est-ce ceci ou cela autre chose ou bien quoi
Это что-то еще или что-то еще
Je n'sais plus
Я больше не знаю.
Pourquoi j'suis tellement ému
Почему я так взволнован
En passant dans une rue
Проходя по улице
De Paris
парижский






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.