Текст и перевод песни Yves Montand - Bella Ciao ("Goodbye beautiful") - Digital Remastered Original Recording
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") - Digital Remastered Original Recording
Bella Ciao ("Прощай, красавица") - Цифрово ремастированная оригинальная запись
Una
mattina
mi
sono
svegliato
Однажды
утром
я
проснулся
O
bella
ciao,
O
bella
ciao
О,
прощай,
красавица,
о,
прощай,
красавица
O
Bella
ciao,
ciao,
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
Una
mattina
mi
sono
svegliato
Однажды
утром
я
проснулся
E
ho
trovato
l'invasor
И
увидел
оккупанта
O
partigiano,
portami
via
О,
партизан,
унеси
меня
O
bella
ciao,
O
bella
ciao
О,
прощай,
красавица,
о,
прощай,
красавица
O
Bella
ciao
ciao
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
O
partigiano
portami
via
О,
партизан,
унеси
меня
Che
mi
sento
di
morir
Ведь
я
чувствую,
что
умираю
E
se
io
muoio,
da
partigiano
И
если
я
умру,
как
партизан
O
bella
ciao,
O
bella
ciao
О,
прощай,
красавица,
о,
прощай,
красавица
O
Bella
ciao
ciao
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
E
se
io
muoio
da
partigiano
И
если
я
умру,
как
партизан
Tu
mi
devi
seppellir
Ты
должна
похоронить
меня
Mi
seppellirai,
lassù
in
montagna
Похороните
меня
там,
в
горах
O
bella
ciao,
O
bella
ciao
О,
прощай,
красавица,
о,
прощай,
красавица
O
Bella
ciao
ciao
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
Mi
seppellirai,
lassù
in
montagna
Похороните
меня
там,
в
горах
Sotto
l'ombra
di
un
bel
fior
Под
сенью
прекрасного
цветка
E
la
gente
che
passerà
И
люди,
которые
пройдут
мимо
O
bella
ciao,
O
bella
ciao
О,
прощай,
красавица,
о,
прощай,
красавица
O
Bella
ciao
ciao
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
E
la
gente
che
passerà
И
люди,
которые
пройдут
мимо
E
dirà
oh
che
bel
fior!
Скажут:
"Ах,
какой
красивый
цветок!"
O
bella
ciao,
O
bella
ciao
О,
прощай,
красавица,
о,
прощай,
красавица
O
Bella
ciao
ciao
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.