Yves Montand - Casse-têtes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Casse-têtes




Casse-têtes
Головоломки
Ils m'ont tapé sur la tête
Меня ударили по голове,
Je ne me rappelle plus pourquoi
Я не помню, почему,
Ni même si ça m'a fait mal
И даже не помню, было ли больно,
Parce que j'en suis mort
Потому что я умер.
Qu'est-ce que j'étais, déjà?
Кем я был, скажи?
Travailleur immigré, philosophe,
Рабочим-мигрантом, философом,
Résistant caché, dissident notoire
Скрывающимся бойцом сопротивления, известным диссидентом
Ou bien animal à fourrure?
Или пушным зверьком?
Je m'appelais comment, déjà?
Как меня звали, скажи?
José, Abdel, Argentino,
Хосе, Абдель, Аргентино,
Arabica, Jan Patocka
Арабика, Ян Паточка
Ou bien alors bébé phoque?
Или детенышем тюленя?
Ils m'ont tapé sur la tête
Меня ударили по голове,
Je ne me rappelle plus pourquoi
Я не помню, почему,
Ni même si ça m'a fait mal
И даже не помню, было ли больно,
Parce que j'en suis mort
Потому что я умер.
M'a-t-on assommé pour mes idées
Меня убили за мои идеи
Ou pour faire de moi un manteau,
Или чтобы сделать из меня шубу,
Pour de l'argent ou la couleur de ma peau?
За деньги или за цвет моей кожи?
J'ai un bout d'os dans la mémoire
У меня обрывок воспоминания,
Quand leurs pieds chaussés m'ont cerné
Когда их обутые ноги окружили меня.
Etais-je allongé dans des draps
Лежал ли я в постели
Ou bien couché sur la banquise
Или на льдине
Ou est-ce que je sortais d'un café?
Или я только что вышел из кафе?
Je suis mort dans la rue de l'Ouest
Я умер на Западной улице,
Sur la glace du Nord ou chez les flics de l'Est
На северных льдах или в полицейском участке на Востоке,
Ou dans la Pampa des casquettes
Или в пампе, полной кепок,
A coups de triques noires
Под ударами черных дубинок.
Est-ce que je rêve de vengeance,
Мечтаю ли я о мести,
De têtes policières éclatées,
О разбитых полицейских черепах,
De tête de chasseurs sanglantes,
Об окровавленных головах охотников,
De têtes de racistes en purée?
О расквашенных лицах расистов?
Ou bien est-ce que je vois des têtes
Или я вижу лица,
Emerveillées d'elles-mêmes
Восхищенные собой,
Emerveillées de leur dedans
Восхищенные своим внутренним миром,
Et se découvrant nouveau monde?
Открывающие для себя новый мир?
Je suis mort, répondez pour moi!
Я умер, ответь за меня!
Je m'appelais Jan Patocka
Меня звали Ян Паточка,
Argentin et bébé phoque arabe
Аргентинец и арабский детеныш тюленя.
Maintenant... Ça me revient!
Теперь... Я вспомнил!





Авторы: Gebe, Gérard Philipe, Philippe Gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.