Yves Montand - Dans Ma Maison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Dans Ma Maison




Dans ma maison vous viendrez
В мой дом ты придешь
D'ailleurs ce n'est pas ma maison
К тому же это не мой дом.
Je ne sais pas à qui elle est
Я не знаю, чья она.
Je suis entré comme ça un jour
Однажды я вошел вот так
Il n'y avait personne
Там никого не было.
Seulement des piments rouges accrochés au mur blanc
Только красные перцы чили, висящие на белой стене
Je suis resté longtemps dans cette maison
Я долго пробыл в этом доме
Personne n'est venu
Никто не пришел
Mais tous les jours et tous les jours
Но каждый день и каждый день
Je vous ai attendue
Я ожидается
Je ne faisais rien
Я ничего не делал.
C'est à dire rien de sérieux
То есть ничего серьезного
Quelquefois le matin
Иногда по утрам
Je poussais des cris d'animaux
Я издавал звериные крики.
Je gueulais comme un âne
Я орал, как осел.
De toutes mes forces
Изо всех сил
Et cela me faisait plaisir
И это доставляло мне удовольствие
Et puis je jouais avec mes pieds
А потом я играл ногами
C'est très intelligent les pieds
Это очень умные ноги
Ils vous emmènent très loin
Они заберут вас очень далеко
Quand vous voulez aller très loin
Когда вы хотите зайти очень далеко
Et puis quand vous ne voulez pas sortir
А потом, когда вы не хотите выходить на улицу
Ils restent ils vous tiennent compagnie
Они остаются там, они составляют вам компанию
Et quand il y a de la musique ils dansent
И когда есть музыка, они танцуют
On ne peut pas danser sans eux
Мы не можем танцевать без них
Faut être bête comme l'homme l'est si souvent
Нужно быть глупым, как это часто бывает с человеком
Pour dire des choses aussi bêtes
Чтобы говорить такие глупые вещи
Que bête comme ses pieds gai comme un pinson
Что зверь, как его ноги, веселый, как зяблик
Le pinson n'est pas gai
Зяблик не веселый
Il est seulement gai quand il est gai
Он веселый только тогда, когда он веселый
Et triste quand il est triste ou ni gai ni triste
И грустно, когда ему грустно, ни весело, ни грустно
Est-ce qu'on sait ce que c'est un pinson
Мы знаем, что такое зяблик
D'ailleurs il ne s'appelle pas réellement comme ça
Кстати, на самом деле его так не называют
C'est l'homme qui a appelé cet oiseau comme ça
Это тот человек, который так назвал эту птицу
Pinson pinson pinson pinson
Зяблик зяблик зяблик зяблик
Comme c'est curieux les noms
Как любопытно названия
Martin Hugo Victor de son prénom
Мартин Хьюго Виктор по имени
Bonaparte Napoléon de son prénom
Бонапарт Наполеон по имени
Pourquoi comme ça et pas comme ça
Почему так, а не так
Un troupeau de bonapartes passe dans le désert
Стадо Бонапартов проходит по пустыне
L'empereur s'appelle Dromadaire
Императора зовут Дромадером
Il a un cheval caisse et des tiroirs de course
У него есть ящик для лошадей и беговые ящики
Au loin galope un homme qui n'a que trois prénoms
Вдалеке скачет мужчина, у которого всего три имени
Il s'appelle Tim-Tam-Tom et n'a pas de grand nom
Его зовут Тим-там-том, и у него нет громкого имени
Un peu plus loin encore il y a n'importe qui
Еще немного дальше есть кто-нибудь
Beaucoup plus loin encore il y a n'importe quoi
Гораздо дальше еще есть что угодно
Et puis qu'est-ce que ça peut faire tout ça
И потом, что это может сделать со всем этим
Dans ma maison tu viendras
В мой дом ты придешь
Je pense à autre chose mais je ne pense qu'à ça
Я думаю о чем-то другом, но думаю только об этом
Et quand tu seras entrée Dans ma maison
И когда ты войдешь в мой дом,
Tu enlèveras tous tes vêtements
Ты снимешь всю свою одежду
Et tu resteras immobile nue debout avec ta bouche rouge
И ты останешься неподвижно голым, стоя с красным ртом.
Comme les piments rouges pendus sur le mur blanc
Как красный перец чили, висящий на белой стене
Et puis tu te coucheras et je me coucherai près de toi
А потом ты ляжешь, и я лягу рядом с тобой.
Voilà
Вот так
Dans ma maison qui n'est pas ma maison tu viendras.
В мой дом, который не мой дом, ты придешь.





Авторы: Kosma, Prevert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.