Yves Montand - De shanghaï à bangkok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - De shanghaï à bangkok




De Shanghaï à Bangkok sur une coque de noix
Из Шанхая в Бангкок на ореховой скорлупе
Sydney à Caracas les jours qui passent sans toi
Сидней в Каракасе в дни, которые проходят без тебя
Traînant de port en port l'ennui à bord le bourdon
Тащить из порта в порт скуку на борту шмеля
Je repense au retour dans quelques jours c'est long
Я думаю о возвращении через несколько дней, это долго
C'est pour toi ma jolie que je suis sorti vainqueur
Именно ради тебя, моя милая, я вышел победителем
De ces îles perdues l'on tue l'on meurt
Этих потерянных островов, где убивают, где умирают
J'ai jeté par dessus bord tous mes remords ma conscience
Я выбросил за борт все свои угрызения совести.
Pour sortir victorieux du cap de désespérance
Чтобы выйти победителем из мыса отчаяния
Je t'avais promis en te quittant
Я обещал тебе, покидая
D'aller conquérir un continent
Отправиться покорять континент
De piller toute la fortune de la terre
Разграбить все состояние земли
Il y en aurait tant qu'on n'en saurait que faire
Так будет до тех пор, пока мы не будем знать, что делать
Je t'avais promis en te quittant
Я обещал тебе, покидая
Des pièces d'or pour ton bracelet
Золотые монеты для твоего браслета
Je crois que c'est raté
Я считаю, что это упущено
De Shanghaï à Bangkok parmi les docks j'ai flâné
От Шанхая до Бангкока среди доков я бродил
Les filles de couleur m'offraient leur cœur à aimer
Цветные девушки предлагали мне свои сердца, чтобы любить
Quand j'avais trop le noir j'allais les voir et pourtant
Когда у меня было слишком темно, я шел к ним, и все же
C'est toi qui as mon cœur jolie fleur que j'aime tant
У тебя есть мое сердце, милый цветок, которого я так люблю.
En croyant m'enrichir j'ai vu périr mes dollars
Полагая, что я разбогатею, я видел, как погибли мои доллары.
Aux dés ou au poker jeux de l'enfer du hasard
Игра в кости или покер в адских азартных играх
Quand le piano à bretelles jouait le fameux air que t'aimais
Когда пианино на подтяжках играло знаменитую мелодию, которую ты любил
Je ne suis pas mélomane mais le vague à l'âme me prenait
Я не любитель музыки, но волна в душе захватила меня
Je t'avais promis en te quittant
Я обещал тебе, покидая
De revenir chargé de diamants
Вернуться с бриллиантами
De quoi faire pâlir le soleil et la lune
От чего бледнеют солнце и Луна
Mais je n'ai que la peau et les os pour seule fortune
Но у меня есть только кожа и кости для одного состояния
Je t'avais promis en te quittant
Я обещал тебе, покидая
De pouvoir te mériter
Чтобы я мог заслужить тебя.
Je crois que c'est raté
Я считаю, что это упущено
Adieu Shanghaï Bangkok et ma défroque de marin
Прощай, Шанхай, Бангкок, и мой матросский секс
Car la prochaine escale c'est le canal Saint-Martin
Потому что следующая остановка - Канал Сен-Мартен
Je n'aurai pour merveille qu'un peu de soleil dans les mains
Удивительно, что у меня будет только немного солнечного света в руках
Mais quand on se retrouvera
Но когда мы встретимся снова
Le bonheur qu'on se paiera
Счастье, которое мы заплатим друг другу
Vaudra bien quelques millions de carats
Будет стоить несколько миллионов каратов
Et je crois que nous serons bien assez riches comme ça
И я верю, что мы будем достаточно богаты таким образом





Авторы: Claude Henry Vic, Moustaki Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.