Текст песни и перевод на немецкий Yves Montand - Dis-moi Jo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi Jo - Remastered
Sag mir, Jo - Remastered
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
ris
Sag
mir,
Jo,
warum
lachst
du
Sans
rien
dire,
comme
les
gosses
Ohne
was
zu
sagen,
wie
die
Kinder
Jo,
moi
je
suis
ton
ami
Jo,
ich
bin
dein
Freund
Hé,
dis-moi
pourquoi
tu
ris
He,
sag
mir,
warum
lachst
du
J'ai
une
chanson
dans
la
gorge
Ich
hab
ein
Lied
in
der
Kehle
Qui
pianote
et
fait
joujou
Das
klimpert
und
spielt
herum
J'ai
une
chanson
dans
la
gorge
Ich
hab
ein
Lied
in
der
Kehle
Qui
rigole,
un
point
c'est
tout
Das
lacht,
und
das
ist
alles
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
rêves
Sag
mir,
Jo,
warum
träumst
du
L'œil
au
ciel
comme
un
fada
Mit
dem
Blick
zum
Himmel,
wie
eine
Närrin
Tu
sais
que
je
suis
bon
gars
Du
weißt,
ich
bin
ein
guter
Kerl
Alors,
Jo,
hein,
pourquoi
ça?
Also,
Jo,
he,
warum
das?
J'ai
une
p'tite
tache
de
lune
Ich
hab'
einen
kleinen
Mondfleck
Qui
dans
mon
œil
fait
joujou
Der
in
meinem
Auge
spielt
Rien
qu'un
p'tite
tache
de
lune
Nur
einen
kleinen
Mondfleck
Grosse
comme
une
pièce
de
vingt
sous
Groß
wie
ein
Zwanzig-Cent-Stück
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
cherches
Sag
mir,
Jo,
warum
suchst
du
Quelque
chose
au
creux
d'ta
main
Etwas
in
deiner
Handfläche
Tu
vois,
je
te
tends
la
perche
Siehst
du,
ich
reiche
dir
die
Hand
Pas
vrai?
J'
suis
un
copain
Nicht
wahr?
Ich
bin
ein
Freund
J'ai
un
poil
qui
s'y
amuse
Ich
hab
ein
Haar,
das
sich
da
amüsiert
Ça
m'empêche
de
travailler
Das
hindert
mich
am
Arbeiten
J'ai
un
poil
qui
s'y
amuse
Ich
hab
ein
Haar,
das
sich
da
amüsiert
Et
j'
voudrais
pas
l'embêter
Und
ich
möchte
es
nicht
stören
Dis-moi,
Jo,
pourquoi
tu
chantes
Sag
mir,
Jo,
warum
singst
du
Des
mots
que
t'as
inventés
Worte,
die
du
erfunden
hast
Dis-le-moi,
c'est
pas
qu'
ça
m'tente
Sag
es
mir,
nicht
dass
es
mich
reizt
Mais
je
suis
un
peu
buté
Aber
ich
bin
ein
bisschen
stur
J'ai
une
chanson
dans
la
gorge
Ich
hab
ein
Lied
in
der
Kehle
Un
coup
d'
lune
au
fond
des
yeux
Einen
Mondstrahl
tief
in
den
Augen
Un
p'tit
poil
comme
une
grain
d'orge
Ein
kleines
Haar
wie
ein
Gerstenkorn
Dans
la
main,
c'est
pas
sérieux
In
der
Hand,
das
ist
nicht
ernst
J'ai
vingt
ans,
envie
de
rire
Ich
bin
zwanzig,
will
lachen
Envie
de
me
gaspiller
Will
mich
verschwenden
Et
puis
je
vais
te
le
dire
Und
dann
werde
ich
es
dir
sagen
J'ai
surtout
envie
d'chanter
Ich
will
vor
allem
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Crolla, Gaudrat Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.