Yves Montand - En sortant de l'école - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - En sortant de l'école




En sortant de l'école
Выходя из школы
En sortant de l'école
Выходя из школы, милая,
Nous avons rencontré
Мы повстречали,
Un grand chemin de fer
Большой железнодорожный путь,
Qui nous a emmenés
Который нас умчал
Tout autour de la terre
Вокруг всей земли,
Dans un wagon doré
В золочёном вагоне.
Tout autour de la terre
Вокруг всей земли,
Nous avons rencontré
Мы повстречали,
La mer qui se promenait
Море, что гуляло само по себе
Avec tous ses coquillages
Со всеми своими ракушками,
Ses îles parfumées
Своими благоуханными островами
Et puis ses beaux naufrages
И даже прекрасными кораблекрушениями
Et ses saumons fumés
И копчёным лососем.
Au-dessus de la mer
Над морем,
Nous avons rencontré
Мы повстречали,
La lune et les étoiles
Луну и звёзды
Sur un bateau à voiles
На парусном корабле,
Partant pour le Japon
Отправляющемся в Японию.
Et les trois mousquetaires des cinq doigts de la main
И трёх мушкетёров пяти пальцев руки,
Tournant la manivelle d'un petit sous-marin
Крутящих рукоятку маленькой подводной лодки,
Plongeant au fond des mers
Ныряющей на морское дно,
Pour chercher des oursins
Чтобы искать морских ежей.
Revenant sur la terre
Вернувшись на землю,
Nous avons rencontré
Мы повстречали,
Sur la voie de chemin de fer
На железнодорожных путях,
Une maison qui fuyait
Дом, который убегал,
Fuyait tout autour de la terre
Убегал вокруг всей земли,
Fuyait tout autour de la mer
Убегал вокруг всего моря,
Fuyait devant l'hiver
Убегал от зимы,
Qui voulait l'attraper
Которая хотела его поймать.
Mais nous sur notre chemin de fer
Но мы на нашем поезде
On s'est mis à rouler
Начали катиться,
Rouler derrière l'hiver
Катиться за зимой,
Et on l'a écrasé
И раздавили её.
Et la maison s'est arrêtée
И дом остановился,
Et le printemps nous a salués.
И весна нас поприветствовала.
C'était lui le garde-barrière
Это был он, стрелочник,
Et il nous a bien remerciés
И он нас сердечно поблагодарил.
Et toutes les fleurs de toute la terre
И все цветы всей земли
Soudain se sont mises à pousser
Вдруг начали расти,
Pousser à tort et à travers
Расти и там и сям,
Sur la voie de chemin de fer
На железнодорожных путях,
Qui ne voulait plus avancer
Которые больше не хотели двигаться,
De peur de les abîmer
Боясь их повредить.
Alors on est revenu à pied
Тогда мы вернулись пешком,
À pied tout autour de la terre
Пешком вокруг всей земли,
À pied tout autour de la mer
Пешком вокруг всего моря,
Tout autour du soleil
Вокруг солнца,
De la lune et des étoiles
Луны и звёзд.
A pied à cheval en voiture et en bateau à voiles
Пешком, верхом, на машине и на парусном корабле.





Авторы: Joseph Kosma, Jacques Prevert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.