Yves Montand - Idylle philomenale - Live à l'Olympia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Idylle philomenale - Live à l'Olympia




Idylle philomenale - Live à l'Olympia
Идиллия с Филоменой - Концерт в Олимпии
Quand j′ai croisé la martine,
Когда я встретил свою ласточку,
C'était par un beau matin
Это было прекрасным утром,
J′allais ach'ter des bottines
Я шел купить ботинки,
Et lui trouvais très beau teint.
А у нее был такой чудесный цвет лица.
Nous partîmes en limousine,
Мы поехали на лимузине,
Visiter le Limousin
Посетить Лимузен,
Après comme on le devine
После, как вы догадываетесь,
Ma p'tite femme elle devint.
Она стала моей женой.
Ma concierge qui est amène
Моя консьержка, такая милая,
Tous les matins m′serr′ la main
Каждое утро жмет мне руку,
Mêm' qu′au moment des étrennes
Даже во время новогодних подарков,
Dans ses bras elle m'étreint
Она обнимает меня,
Cela m′attire des scènes
Это вызывает сцены ревности,
Que je suppose à dessein
Которые, я полагаю, намеренные,
Pour ne pas qu'ma Philomène
Чтобы моя Филомена,
Un beau jour ne m′file aux mains.
Однажды не ускользнула от меня.
Son manteau de ballerine
Ее пальто, как у балерины,
Gentiment lui bat les reins,
Нежно облегает ее стан,
Sa robe de percaline
Ее ситцевое платье,
Lui vient de son père câlin.
Досталось ей от ее любящего отца.
Pendant que je me surmène
Пока я надрываюсь,
Dans un travail surhumain
На сверхчеловеческой работе,
Elle arpente l'av'nue du Maine
Она гуляет по авеню дю Мэн,
En t′nant son fichu d′une main.
Держа свой платок в руке.
Comm' j′ai un chien et une chienne
Так как у меня есть кобель и сука,
Qui me vienn'nt d′un autrichien
Которые достались мне от австрийца,
Ma p'tit femm′ qui est vosgienne
Моя женушка, которая из Вогезов,
Me dit: "Pour él'ver vos chiens
Говорит мне: "Вырастить ваших собак
Vous aurez beaucoup de peine
Вам будет очень трудно,
Car au pays transalpin
Потому что в Заальпийской стране
J'ai connu un′ helvétienne
Я знала одну швейцарку,
Qu′a jamais pu él'ver l′sien "
Которая никак не могла вырастить льва".
Et voilà!
Вот так!





Авторы: RENE RIVEDOUX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.