Текст и перевод песни Yves Montand - J'aime t'embrasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime t'embrasser
Мне нравится целовать тебя
J′AIME
T'EMBRASSER:
МНЕ
НРАВИТСЯ
ЦЕЛОВАТЬ
ТЕБЯ:
J′aim'
t'embrasser
Мне
нравится
целовать
тебя,
Parce
que
t′as
la
peau
douce,
douce
Потому
что
у
тебя
нежная,
нежная
кожа.
J′aim'
t′embrasser
Мне
нравится
целовать
тебя,
Parce
que
j'aim′
le
printemps
Потому
что
я
люблю
весну.
Autour
de
toi
Вокруг
тебя
Y'a
des
valses
qui
tournent,
tournent
Вальсы
кружатся,
кружатся.
Autour
de
toi
Вокруг
тебя
C′est
dimanche
à
Nogent
Воскресенье
в
Ножане.
J'aim'
t
serrer
Мне
нравится
обнимать
тебя,
Pour
mieux
te
sentir
toute,
toute.
Чтобы
лучше
чувствовать
тебя
всю,
всю.
J′aim′
te
serrer
Мне
нравится
обнимать
тебя
Et
te
garder
longtemps.
И
долго
тебя
держать.
J'aim′
t'embrasser
Мне
нравится
целовать
тебя,
Parce
que
j′aim',
parce
que
j′aim'
t'enlacer
Потому
что
я
люблю,
потому
что
я
люблю
обнимать
тебя.
Parce
que
j′aim′,
parce
que
j'aim′
caresser
Потому
что
я
люблю,
потому
что
я
люблю
ласкать
Ton
p'tit
corps
de
vingt
ans.
Твое
молодое
тело
двадцати
лет.
Simplement
sentir
dans
mes
veines
Просто
чувствовать
в
своих
венах,
La
vie
battre
à
grands
coups
Как
жизнь
бьется
сильными
толчками.
Ne
jamais
te
fair′
de
peine
Никогда
не
причинять
тебе
боли,
Je
n'en
d′mande
pas
beaucoup.
Я
не
прошу
многого.
J'aim'
t′embrasser,
t′enlacer
Мне
нравится
целовать
тебя,
обнимать
тебя,
Parce
que
j'ai
besoin
de
ça
Потому
что
мне
это
нужно.
Te
bercer
parce
que
t′es
fait'
pour
ça
Убаюкивать
тебя,
потому
что
ты
создана
для
этого,
Pour
aller
dans
mes
bras
Чтобы
быть
в
моих
объятиях.
J′aime
t'embrasser
parce
que
t′es
fait'
pour
moi.
Мне
нравится
целовать
тебя,
потому
что
ты
создана
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Henri Crolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.