Yves Montand - Je suis venu à pied - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Montand - Je suis venu à pied




Je suis venu à pied
I Came on Foot
Venus des quatre coins d′Paris
Coming from the four corners of Paris
Vous voilà ce soir réunis
You gather here tonight
Mesdam' Messieurs, bonsoir à vous
Ladies and gentlemen, good evening to you
C′est gentil d' être venu chez nous
It's nice to have you at our place
Chacun du mieux qu'il a pu
Each one as best as they could
A pris un fiacre ou l′ autobus.
Took a carriage or the bus.
Certains sont venus en auto
Some came by car
Beaucoup d′ autr's ont pris le métro
Many others took the subway
Moi, je suis venu à pied
I, I came on foot
Doucement sans me presser
Slowly without hurrying
J ai marché à pied, à pied
I have walked on foot, on foot
J étais sûr de vous trouver
I was sure to find you
Je m' suis donc pas pressé
So I did not rush
En marchant à pied, à pied
Walking on foot, on foot
Dans la rue il faisait bon
It was good in the street
Je m′ fredonnais un' chanson
I hummed myself a song
Avec le d′ssous d'mes talons
With the bottom of my heels
J'aurais pu sans m′ fatiguer
I could have, without tiring
Traverser Paris entier
Crossed the whole of Paris
En marchant à pied, à pied.
Walking on foot, on foot.
Je m′ déambulais au hasard
I wandered at random
Je vais partout, je vais nulle part
I go everywhere, I go nowhere
Mais simplement pour voir des rues
But just to see the streets
Les belles boutiques sur les av'nues
The beautiful shops on the avenues
Et les filles au sourire gracieux
And the girls with gracious smiles
Pendues au bras d′ leurs amoureux
Hanging on the arm of their lovers
Les crieurs de journaux du soir
The evening newspaper sellers
Les enfants qui jouent dans les squares.
The children playing in the parks.
Ah! c' que la vie peut êtr′ belle!
Ah! how life can be beautiful!
Y' a des fill′s en ribambell'
There are girls in a row
Tout autour de mes semelles
All around my soles
J' me sens si léger, léger
I feel so light, light
J′ voudrais tout′s les embrasser
I would like to kiss all of them
Mais je suis toujours roulé
But I am always rolled
J'espère un jour rencontrer
I hope one day to meet
L′ vrai bonheur à la portée
The real happiness at hand
Du bout de l'un d′ mes souliers
From the tip of one of my shoes
Je suis sûr de le trouver
I am sure to find it
Quitte à faire le monde entier
Even if I have to go all over the world
En marchant à pied, à pied
Walking on foot, on foot
En marchant à pied, à pied.
Walking on foot, on foot.





Авторы: nathan korb

Yves Montand - Les 100 plus belles chansons
Альбом
Les 100 plus belles chansons
дата релиза
20-04-2004


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.