Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me souviens (Live - Olympia 1981)
I Remember (Live - Olympia 1981)
Ô
la
nostalgie
à
retrouver
de
vieilles
cartes
postales
Oh,
the
nostalgia
of
rediscovering
old
postcards
Où
le
ciel
est
toujours
bleu
l′arbre
toujours
vert
la
mer
étale
Where
the
sky
is
always
blue,
the
trees
are
always
green,
and
the
sea
is
calm
Sans
doute
on
ne
les
met
dans
l'album
que
pour
les
photographies
Of
course,
we
only
put
them
in
albums
for
the
photographs
Je
suis
seul
à
savoir
ce
que
l′écriture
au
dos
signifie
I'm
the
only
one
who
knows
what
the
writing
on
the
back
means
Les
diminutifs
les
phrases
banales
The
diminutives,
the
banal
phrases
Au-dessus
de
ce
monde
mort
on
voit
traîner
des
cerfs-volants
Above
this
dead
world,
we
can
see
kites
flying
Poignées
de
main
de
Castelnaudary
bons
baisers
du
Mont-Blanc
Handshakes
from
Castelnaudary,
best
wishes
from
Mont-Blanc
Un
bonjour
de
Saint-Jean-de-Luz
salutations
de
la
Baule
Greetings
from
Saint-Jean-de-Luz,
salutations
from
La
Baule
Je
suis
depuis
trois
jours
ici
c'est
plein
de
Parisiens
très
drôles
I've
been
here
for
three
days
now,
it's
full
of
hilarious
Parisians
Nous
avons
fait
un
voyage
excellent
We
had
a
great
trip
Je
me
souviens
de
nuits
qui
n'ont
été
rien
d′autre
que
des
nuits
I
remember
nights
that
were
nothing
more
than
nights
Je
me
souviens
de
jours
où
rien
d′important
ne
s'était
produit
I
remember
days
when
nothing
important
happened
Un
café
dans
le
bois
près
de
la
gare
Saint
Nom
La
Bretèche
A
coffee
in
the
woods
near
Saint
Nom
La
Bretèche
train
station
Le
bonheur
extraordinaire
en
été
d′un
verre
d'eau
fraîche
The
extraordinary
bliss
of
a
refreshing
glass
of
water
in
the
summer
Les
Champs-Elysées
un
soir
sous
la
pluie
The
Champs-Elysées
one
rainy
evening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: louis aragon, philippe gerard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.