Текст и перевод песни Yves Montand - L'addition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
jours
heureux
Счастливые
дни
Des
soirs
qui
tombent
Падающие
ночи
Un
regard
bleu
Голубые
глаза
Plus
un
sanglot
Плюс
рыдания
Plus
un
violon
Плюс
скрипка
La
vie
et
tout
ce
temps
cassé
Жизнь
и
все
это
время
сломаны
Que
l′on
appelle
le
passé
Что
называется
прошлым
Plus
l'avenir
en
dix
leçons
Плюс
Будущее
за
десять
уроков
De
nos
prophètes
bénévoles
Наших
пророков
добровольцев
Plus
une
bombe
sur
une
école
Плюс
бомба
в
школе
Et
les
oiseaux
qui
chantent
après
И
птицы,
поющие
после
L′avion
ne
l'a
pas
fait
exprès
Самолет
сделал
это
не
специально
Plus
les
amis
dans
la
maison
Больше
друзей
в
доме
Moins
ceux
qui
pour
toujours
s'en
vont
За
вычетом
тех,
кто
навсегда
уходит
Les
enfants
sont
déjà
devant
Дети
уже
впереди
Ôtés
de
moi
ôtés
de
nous
Отнято
от
меня,
отнято
от
нас
Il
ne
nous
reste
pas
beaucoup
У
нас
осталось
не
так
много
Plus
les
combats
Больше
боев
Le
coeur
qui
bat
Бьющееся
сердце
Souvent
secrètes
Часто
секретные
Et
tous
les
doutes
И
все
сомнения
Qu′on
redoute
Чего
мы
боимся
Mais
quand
on
a
perdu
le
nôtre
Но
когда
мы
потеряли
своих
Il
y
a
encore
l′espoir
des
autres
Есть
еще
надежда
на
других
Multiplié
par
les
idées
Помноженный
на
идеи
Divisé
par
tous
les
mots
d'ordre
Разделено
по
всем
лозунгам
Certains
finissent
par
confondre
Некоторые
в
конечном
итоге
путают
Certains
ne
peuvent
pas
répondre
Некоторые
не
могут
ответить
Bouches
sans
cri
au
bout
d′une
corde
Беззвучные
рты
на
конце
веревки
Et
plus
la
pluie
И
еще
дождь
Et
le
bon
temps
И
хорошее
время
Et
l'herbe
qui
И
трава,
которая
Pousse
entre-temps
Тем
временем
растет
Plus
tous
les
dé-
Все
кости-
Qui
ne
veulent
plus
se
mettre
en
rang
Которые
больше
не
хотят
становиться
в
ранг
Les
enfants
sont
déjà
devant
Дети
уже
впереди
Moins
ceux
qui
sont
encore
à
naître
Минус
те,
кто
еще
не
родился
Plus
l′inconnu
dans
la
fenêtre
Больше
неизвестного
в
окне
Et
plus
l'amour
de
quelques-uns
И
больше
любви
немногих
Et
plus
ou
moins
de
quelques-unes
И
более
или
менее
нескольких
Je
pose
tout
je
retiens
une
Я
выкладываю
все,
я
держу
одну
Égale
égale
Равный
равный
Un
homme
en
équilibre
Человек
в
равновесии
Sur
trois
vers
На
трех
стихах
Mais
ce
sont
des
vers
libres
Но
это
свободные
стихи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.