Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La butte rouge
Красный холм
Sur
c'te
butte
là,
y
avait
pas
d'gigolette
На
этом
холме
не
было
жиголетты,
Pas
de
marlous,
ni
de
beaux
muscalins
Ни
марлюса,
ни
красивых
мускалинов.
Ah,
c'était
loin
du
moulin
d'la
galette
Ах,
это
было
далеко
от
галетной
мельницы,
Et
de
Paname,
qu'est
le
roi
des
pat'lins
И
о
Панаме,
короле
пат'линов.
C'qu'elle
en
a
bu,
du
beau
sang,
cette
terre
Сколько
она
выпила,
прекрасную
кровь,
эту
землю,
Sang
d'ouvrier
et
sang
de
paysan
Кровь
рабочая
и
кровь
крестьянская,
Car
les
bandits,
qui
sont
cause
des
guerres
Потому
что
бандиты,
которые
являются
причиной
войн,
N'en
meurent
jamais,
on
n'tue
qu'les
innocents
Никогда
не
умирайте
от
этого,
мы
убиваем
только
невинных.
La
Butte
Rouge,
c'est
son
nom,
l'baptème
s'fit
un
matin
La
Butte
Rouge,
так
его
зовут,
крещение
состоялось
однажды
утром.
Où
tous
ceux
qui
montèrent,
roulèrent
dans
le
ravin
Где
все
те,
кто
лез,
скатились
в
овраг
Aujourd'hui
y
a
des
vignes,
il
y
pousse
du
raisin
Сегодня
здесь
есть
лозы,
там
растет
виноград
Qui
boira
d'ce
vin
là,
boira
l'sang
des
copains
Кто
выпьет
это
вино,
тот
выпьет
кровь
друзей
Sur
c'te
butte
là,
on
n'y
f'sait
pas
la
noce
Там,
на
этом
холме,
у
нас
там
не
бывает
свадеб,
Comme
à
Montmartre,
où
l'champagne
coule
à
flôts
Как
на
Монмартре,
где
шампанское
льется
свободно.
Mais
les
pauv'
gars
qu'avaient
laissé
des
gosses
Но
бедняги,
которых
оставили
дети,
I
f'saient
entendre
de
terribles
sanglots
Они
услышали
страшные
рыдания.
C'qu'elle
en
a
bu,
des
larmes,
cette
terre
Что
она
пила,
слезы,
эту
землю,
Larmes
d'ouvrier
et
larmes
de
paysan
Слёзы
рабочего
и
слёзы
крестьянина,
Car
les
bandits,
qui
sont
cause
des
guerres
Потому
что
бандиты,
которые
являются
причиной
войн,
Ne
pleurent
jamais,
car
ce
sont
des
tyrans
Никогда
не
плачь,
потому
что
они
тираны.
La
Butte
Rouge,
c'est
son
nom,
l'baptème
s'fit
un
matin
La
Butte
Rouge,
так
его
зовут,
крещение
состоялось
однажды
утром.
Où
tous
ceux
qui
grimpèrent,
roulèrent
dans
le
ravin
Где
все
те,
кто
лез,
скатились
в
овраг
Aujourd'hui
y
a
des
vignes,
il
y
pousse
du
raisin
Сегодня
здесь
есть
лозы,
там
растет
виноград
Qui
boit
de
ce
vin
là,
boira
les
larmes
des
copains
Кто
выпьет
это
вино,
тот
выпьет
слезы
друзей
Sur
c'te
butte
là,
on
y
r'fait
des
vendanges
На
этом
кургане
мы
собираем
урожай,
On
y
entend
des
cris
et
des
chansons
Мы
слышим
крики
и
песни.
Filles
et
gars,
doucement,
y
échangent
Девушки
и
парни,
потихоньку,
обменивайтесь,
Des
mots
d'amour,
qui
donnent
le
frisson
Слова
любви,
от
которых
мурашки
бегут
по
спине.
Peuvent-ils
songer
dans
leurs
folles
étreintes
Могут
ли
они
думать
в
своих
безумных
объятиях,
Qu'à
cet
endroit
où
s'échangent
leurs
baisers
Что
в
этом
месте,
где
они
обмениваются
поцелуями,
J'ai
entendu,
la
nuit,
monter
des
plaintes
Ночью
я
услышал
жалобы,
Et
j'y
ai
vu
des
gars
au
crâne
brisé
И
я
видел
там
ребят
с
разбитыми
головами.
La
Butte
Rouge,
c'est
son
nom,
l'baptème
s'fit
un
matin
La
Butte
Rouge,
так
его
зовут,
крещение
состоялось
однажды
утром.
Où
tous
ceux
qui
grimpèrent,
roulèrent
dans
le
ravin
Где
все
те,
кто
лез,
скатились
в
овраг
Aujourd'hui
y
a
des
vignes,
il
y
pousse
du
raisin
Сегодня
здесь
есть
лозы,
там
растет
виноград
Mais
moi
j'y
vois
des
croix,
portant
l'nom
des
copains
Но
я
вижу
там
кресты
с
именами
друзей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montehus (gaston Brunswick), Georges Comp Krier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.