Yves Montand - La butte rouge - перевод текста песни на русский

La butte rouge - Yves Montandперевод на русский




La butte rouge
Красный холм
Sur c'te butte là, y avait pas d'gigolette
На этом холме не было жиголетты,
Pas de marlous, ni de beaux muscalins
Ни марлюса, ни красивых мускалинов.
Ah, c'était loin du moulin d'la galette
Ах, это было далеко от галетной мельницы,
Et de Paname, qu'est le roi des pat'lins
И о Панаме, короле пат'линов.
C'qu'elle en a bu, du beau sang, cette terre
Сколько она выпила, прекрасную кровь, эту землю,
Sang d'ouvrier et sang de paysan
Кровь рабочая и кровь крестьянская,
Car les bandits, qui sont cause des guerres
Потому что бандиты, которые являются причиной войн,
N'en meurent jamais, on n'tue qu'les innocents
Никогда не умирайте от этого, мы убиваем только невинных.
La Butte Rouge, c'est son nom, l'baptème s'fit un matin
La Butte Rouge, так его зовут, крещение состоялось однажды утром.
tous ceux qui montèrent, roulèrent dans le ravin
Где все те, кто лез, скатились в овраг
Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Сегодня здесь есть лозы, там растет виноград
Qui boira d'ce vin là, boira l'sang des copains
Кто выпьет это вино, тот выпьет кровь друзей
Sur c'te butte là, on n'y f'sait pas la noce
Там, на этом холме, у нас там не бывает свадеб,
Comme à Montmartre, l'champagne coule à flôts
Как на Монмартре, где шампанское льется свободно.
Mais les pauv' gars qu'avaient laissé des gosses
Но бедняги, которых оставили дети,
I f'saient entendre de terribles sanglots
Они услышали страшные рыдания.
C'qu'elle en a bu, des larmes, cette terre
Что она пила, слезы, эту землю,
Larmes d'ouvrier et larmes de paysan
Слёзы рабочего и слёзы крестьянина,
Car les bandits, qui sont cause des guerres
Потому что бандиты, которые являются причиной войн,
Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans
Никогда не плачь, потому что они тираны.
La Butte Rouge, c'est son nom, l'baptème s'fit un matin
La Butte Rouge, так его зовут, крещение состоялось однажды утром.
tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
Где все те, кто лез, скатились в овраг
Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Сегодня здесь есть лозы, там растет виноград
Qui boit de ce vin là, boira les larmes des copains
Кто выпьет это вино, тот выпьет слезы друзей
Sur c'te butte là, on y r'fait des vendanges
На этом кургане мы собираем урожай,
On y entend des cris et des chansons
Мы слышим крики и песни.
Filles et gars, doucement, y échangent
Девушки и парни, потихоньку, обменивайтесь,
Des mots d'amour, qui donnent le frisson
Слова любви, от которых мурашки бегут по спине.
Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes
Могут ли они думать в своих безумных объятиях,
Qu'à cet endroit s'échangent leurs baisers
Что в этом месте, где они обмениваются поцелуями,
J'ai entendu, la nuit, monter des plaintes
Ночью я услышал жалобы,
Et j'y ai vu des gars au crâne brisé
И я видел там ребят с разбитыми головами.
La Butte Rouge, c'est son nom, l'baptème s'fit un matin
La Butte Rouge, так его зовут, крещение состоялось однажды утром.
tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
Где все те, кто лез, скатились в овраг
Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Сегодня здесь есть лозы, там растет виноград
Mais moi j'y vois des croix, portant l'nom des copains
Но я вижу там кресты с именами друзей.





Авторы: Montehus (gaston Brunswick), Georges Comp Krier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.