Текст и перевод песни Yves Montand - La chansonette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la,
la,
mine
de
rien
Ля,
ля,
ля,
как
ни
в
чём
не
бывало
La
voilà
qui
revient
Вот
она
возвращается,
Elle
avait
disparu
Она
исчезла,
Le
pavé
de
ma
rue
Мостовая
моей
улицы
Etait
tout
bête
Была
такой
скучной.
Les
refrains
de
Paris
Припев
Парижа
Avaient
pris
l'maquis
Скрылся
в
подполье.
Les
forains,
l'orphéon
Балаганщики,
духовой
оркестр,
La
chanson
d'Macky
Песенка
Маки,
Mais
on
n'oublie
jamais
Но
никогда
не
забудешь
Le
flonflon
qui
vous
met
Тот
праздник,
что
заставляет
Le
cœur
en
fête
Сердце
веселиться.
Quand
le
vieux
musicien
Когда
старый
музыкант
Dans
le
quartier
В
квартале
Vient
revoir
les
anciens
Приходит
навестить
старых
друзей,
Faire
son
métier
Заняться
своим
ремеслом,
Le
public
se
souvient
Публика
вспоминает
D'la
chansonnette
Песенку.
Les
titis,
les
marquis
Парижские
мальчишки,
маркизы,
C'est
parti,
mon
kiki
Поехали,
моя
крошка,
A
Presley
fait
du
tort
Она
досаждает
Пресли,
Car
tous
les
transistors
Потому
что
все
транзисторы
Soudain
s'arrêtent
Вдруг
замолкают.
Sous
le
ciel
de
Paris
Под
небом
Парижа
Joue
la
chanson
d'Macky
Играет
песенку
Маки,
Comme
avant
l'néon
Как
до
появления
неона.
Cueilli
par
un
flonflon
Подхваченный
весельем,
Un
têtard
en
blouson
Головастик
в
куртке-косухе
D'un
franc
d'violette
С
франком
на
фиалки
Va
fleurir
sa
Bardot
Подарит
цветы
своей
Бардо.
Car
malgré
son
aigle
Ведь
несмотря
на
орла
Au
milieu
du
dos
Посреди
спины,
Le
cœur
est
bon
Сердце
доброе.
Et
sous
ses
cheveux
gris
И
под
седыми
волосами
La
chansonnetteSourit!
ПесенкаУлыбается!
La,
la,
la,
hauts
les
cœurs
Ля,
ля,
ля,
выше
нос!
Avec
moi
tous
en
chœur
Со
мной
все
хором,
Et
passons
la
monnaie
И
расплатимся,
En
garçon
qui
connait
Как
парень,
который
знает
Il
a
fait
sa
moisson
Он
собрал
свой
урожай
De
refrains
d'Paris
Парижских
припевов.
Les
forains,
l'orphéon
Балаганщики,
духовой
оркестр,
La
chanson
d'Macky
Песенка
Маки,
Car
on
n'oublie
jamais
Ведь
никогда
не
забудешь
Le
flonflon
qui
vous
met
Тот
праздник,
что
заставляет
Le
cœur
en
fête
Сердце
веселиться.
Il
faut
du
temps,
c'est
vrai
Нужно
время,
это
правда,
Pour
séparer
Чтобы
отделить
Le
bon
grain
de
l'ivraie
Пшеницу
от
плевел,
Pour
comparer
Чтобы
сравнить.
Mais
on
trouve
un
beau
jour
Но
однажды
находишь
Sa
chansonnette
Свою
песенку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.