Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Complainte de Mandrin - Olympia 1974
Nous
étions
vingt
ou
trente
Нам
было
двадцать
или
тридцать
Brigands
dans
une
bande
Бандиты
в
банде
Tous
habillés
de
blanc
Все
одеты
в
белое
À
la
mode
des,
vous
m'entendez
В
моде,
ты
меня
слышишь
Tous
habillés
de
blanc
Все
одеты
в
белое
À
la
mode
des
marchands
В
моде
купцов
La
première
volerie
Первое
ограбление
Que
je
fis
dans
ma
vie
Что
я
сделал
в
своей
жизни
C'est
d'avoir
goupillé
Это
чтобы
закрепить
La
bourse
d'un,
vous
m'entendez
Кошелек
одного,
ты
меня
слышишь
C'est
d'avoir
goupillé
Это
чтобы
закрепить
La
bourse
d'un
curé
Сумка
приходского
священника
J'entrai
dedans
sa
chambre
я
вошел
в
ее
комнату
Mon
Dieu,
qu'elle
était
grande!
Боже
мой,
какая
она
была
высокая!
J'y
trouvai
mille
écus
Я
нашел
там
тысячу
крон
Je
mis
la
main,
vous
m'entendez
Я
положил
руку,
ты
меня
слышишь
J'y
trouvai
mille
écus
Я
нашел
там
тысячу
крон
Je
mis
la
main
dessus
я
положил
на
него
руку
J'entrai
dedans
une
autre
я
вошел
в
другой
Mon
Dieu,
qu'elle
était
haute!
Боже
мой,
какая
она
была
высокая!
De
robes
et
de
manteaux
Из
платьев
и
пальто
J'en
chargeai
trois,
vous
m'entendez
Я
зарядил
три,
ты
меня
слышишь
De
robes
et
de
manteaux
Из
платьев
и
пальто
J'en
chargeai
trois
chariots
Я
загрузил
три
тележки
Je
les
portai
pour
vendre
Я
носил
их,
чтобы
продать
À
la
foire
en
Hollande
На
ярмарке
в
Голландии
J'les
vendis
bon
marché
Я
продал
их
дешево
Ils
n'm'avaient
rien,
vous
m'entendez
У
них
ничего
не
было
для
меня,
ты
меня
слышишь
J'les
vendis
bon
marché
Я
продал
их
дешево
Ils
n'm'avaient
rien
coûté
они
мне
ничего
не
стоили
Ces
Messieurs
de
Grenoble
Эти
господа
из
Гренобля
Avec
leurs
longues
robes
С
их
длинными
платьями
Et
leurs
bonnets
carrés
И
их
квадратные
кепки
Ils
eurent
bientôt,
vous
m'entendez
Они
скоро,
ты
меня
слышишь
Et
leurs
bonnets
carrés
И
их
квадратные
кепки
Ils
eurent
bientôt
jugé
Вскоре
они
осудили
Ils
m'ont
jugé
à
pendre
Они
приговорили
меня
к
повешению
Et
assez
dur
à
entendre
И
довольно
трудно
услышать
À
pendre
et
étrangler
Повесить
и
задушить
Sur
la
place
du,
vous
m'entendez
На
площади
ты
меня
слышишь
À
pendre
et
étrangler
Повесить
и
задушить
Sur
la
place
du
marché
На
рынке
Monté
sur
la
potence
ce
jour
là
Установленный
на
виселице
в
тот
день
Regardai
la
France
Посмотрел
на
Францию
J'y
vis
mes
compagnons
я
живу
там
мои
спутники
À
l'ombre
d'un,
vous
m'entendez
В
тени
одного
ты
меня
слышишь
J'y
vis
mes
compagnons
я
живу
там
мои
спутники
À
l'ombre
d'un
buisson
В
тени
куста
Compagnons
de
misère
товарищи
по
несчастью
Allez
dire
à
ma
mère
Иди,
скажи
моей
матери
Qu'elle
ne
me
r'verra
plus
Что
она
меня
больше
не
увидит
J'suis
un
enfant,
vous
m'entendez
Я
ребенок,
ты
меня
слышишь
Qu'elle
ne
me
r'verra
plus
Что
она
меня
больше
не
увидит
J'suis
un
enfant
perdu
я
потерянный
ребенок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castella Maurice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.