Текст и перевод песни Yves Montand - La colombe de l'arche - Live à l'Olympia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La colombe de l'arche - Live à l'Olympia
Song of the dove from the ark - Live from the Olympia concert hall
(Payapa
papalapapa)
(Payapa
papalapapa)
Maudit
soit
le
père
Cursed
be
the
father
Maudit
soit
le
père
de
l'épouse
du
forgeron
Cursed
be
the
father
of
the
blacksmith's
wife
Du
forgeron
Of
the
blacksmith
(Douyoup
doudoup
douwa)
(Douyoup
doudoup
douwa)
Du
forgeron
Of
the
blacksmith
(Doup
di
doudidouwa
doulouwa)
(Doup
di
doudidouwa
doulouwa)
Du
forgeron
qui
forgea
le
fer
Of
the
blacksmith
who
forged
the
iron
(Douwidouwidou
wawa
papapa
payapa)
(Douwidouwidou
wawa
papapa
payapa)
Avec
laquelle
le
bûcheron
With
which
the
woodcutter
Avec
laquelle
le
bûcheron
With
which
the
woodcutter
Abattit
le
chêne
Cut
the
oak
tree
down
Abattit
le
chêne
dans
lequel
Cut
the
oak
tree
down
in
which
(Bada
bada
ba)
(Bada
bada
ba)
(Bada
bada
bada)
(Bada
bada
bada)
Abatit
le
chêne
dans
lequel
Cut
the
oak
tree
down
in
which
On
sculpta
le
lit
où
Was
carved
the
bed
where
Fut
engendré
l'arrière
grand
père
Was
begotten
the
great-grandfather
De
l'homme
qui
conduisit
la
voiture
Of
the
man
who
drove
the
car
Maudit
soit
le
père
Cursed
be
the
father
De
l'épouse
du
forgeron
Of
the
blacksmith's
wife
Qui
forgea
le
fer
Who
forged
the
iron
De
la
cognée
avec
laquelle
Of
the
axe
with
which
Le
bûcheron
abatit
le
chêne
The
woodcutter
felled
the
oak
Dans
lequel
on
sculpta
le
lit
où
In
which
was
carved
the
bed
on
which
Fut
engendré
l'arrière
grand-père
Was
begotten
the
great-grandfather
De
l'homme
qui
conduisit
la
voiture
Of
the
man
who
drove
the
car
Dans
laquelle
ta
mère
rencontra
In
which
your
mother
met
(Payapa
padapalapayapada)
(Payapa
padapalapayapada)
Maudit
soit
le
père
Cursed
be
the
father
De
l'épouse
du
forgeron
Of
the
blacksmith's
wife
Qui
forgea
le
fer
Who
forged
the
iron
De
la
cognée
avec
laquelle
Of
the
axe
with
which
Le
bûcheron
abatît
le
chêne
The
woodcutter
felled
the
oak
Dans
lequel
on
sculpta
le
lit
où
In
which
was
carved
the
bed
where
Fut
engendré
l'arrière
grand-père
Was
begotten
the
great-grandfather
De
l'homme
qui
conduisit
la
voiture
Of
the
man
who
drove
the
car
Dans
laquelle
ta
mère
rencontra
In
which
your
mother
met
(Payapa
padapalapayapada)
(Payapa
padapalapayapada)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Legrand, Robert Pierre Desnos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.