Yves Montand - Le carrosse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Le carrosse




On allait ensemble à l'école communale
Мы вместе ходили в коммунальную школу
C'était le gamin qui n'jouait jamais
Он был ребенком, который никогда не играл
Il avait la tête au milieu des étoiles
У него была голова среди звезд.
Nous les chefs indiens, il nous ignorait
Нас, индийских вождей, он игнорировал.
Il attendait son carrosse
Он ждал свою карету
Il attendait ses chevaux
Он ждал своих лошадей
Tablier noir, cheveux en brosse
Черный фартук, расческа для волос
On l'appelait Monsieur Carabosse
Его звали Месье Карабосс.
Il s'inventait des baronnes
Он придумывал себе баронов.
Qui visitaient son château
Которые посещали его замок
Et pour promener sa bonne
И чтобы выгулять свою горничную
La bonne Yvonne
Добрая Ивонна
Il attendait son carrosse
Он ждал свою карету
Il attendait ses chevaux
Он ждал своих лошадей
Je l'ai retrouvé dans la rue de Courcelles
Я нашел его на улице Курсель
Alors qu'il vendait des pierres à briquet
Пока он продавал камни для зажигалок
Il se baladait couronné d'étincelles
Он шел, увенчанный искрами
Comme un Louis XIV après un banquet
Как Людовик XIV после банкета
Il attendait son carrosse
Он ждал свою карету
Il attendait ses chevaux
Он ждал своих лошадей
Très fier de lui et de ses noces
Очень горжусь им и его свадьбой
Avec la fille d'un roi d'Écosse
С дочерью короля Шотландии
Elle était sans couronne
Она была там без короны
Pour amuser les badauds
Чтобы развлечь зевак
C'était toujours sa bonne
Она всегда была его горничной
La bonne Yvonne
Добрая Ивонна
Il attendait son carrosse
Он ждал свою карету
Il attendait ses chevaux
Он ждал своих лошадей
Et le temps passait et chambardait la terre
И время шло, и земля колебалась.
On démolissait, on rebâtissait
Мы сносили, мы восстанавливали
La fortune passait dans un bruit de tonnerre
Фортуна неслась с грохотом.
Lui, vendait toujours ses pierres à briquet
Он всегда продавал свои зажигалки
Il attendait son carrosse
Он ждал свою карету
Il attendait ses chevaux
Он ждал своих лошадей
C'est merveilleux un rêve de gosse
Это чудесная детская мечта
Quand on y croit de toutes ses forces
Когда вы верите в это изо всех сил
Et Cendrillon en personne
И Золушка лично
Dormait le soir au château
Ночевал вечером в замке
C'était toujours sa bonne
Она всегда была его горничной
La bonne Yvonne
Добрая Ивонна
Il attendait son carrosse
Он ждал свою карету
Il attendait ses chevaux!
Он ждал своих лошадей!





Авторы: Henri Alexandre Contet, Mireille Hartuch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.