Текст и перевод песни Yves Montand - Le Chant de la Libération (Le Chant des partisans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ami,
entends-tu
/ Le
vol
noir
des
corbeaux
/ Sur
nos
plaines?
Друг,
ты
слышишь
/ черный
полет
ворон
/ над
нашими
равнинами?
Ami,
entends-tu
/ Les
cris
sourds
du
pays
/ Qu′on
enchaîne?
Друг,
ты
слышишь
/ глухие
крики
страны
/ ,которые
мы
приковываем?
Ohé!
partisans,
/ Ouvriers
et
paysans,
Ох,
партизаны,
/ рабочие
и
крестьяне,
C'est
l′alarme!
/ Ce
soir
l'ennemi
/ Connaîtra
le
prix
du
sang
Это
сигнал
тревоги!
/ Сегодня
ночью
враг
/ узнает
цену
крови
Montez
de
la
mine,
/ Descendez
des
collines,
/ Camarades!
Поднимайтесь
с
шахты
,/ спускайтесь
с
холмов,
/ товарищи!
Sortez
de
la
paille
/ Les
fusils,
la
mitraille,
/ Les
grenades...
Достаньте
из
соломы
/ винтовки
, автоматы,
/ гранаты...
Ohé!
les
tueurs,
/ A
la
balle
et
au
couteau,
Ой!
убийцы,
/ с
пулями
и
ножами,
Tuez
vite!
/ Ohé!
saboteur,
/ Attention
à
ton
fardeau:
Убивайте
быстро!
/ Ой!
диверсант,
/ Берегись
своего
бремени:
C'est
nous
qui
brisons
/ Les
barreaux
des
prisons
/ Pour
nos
frères,
Это
мы
ломаем
/ тюремные
решетки
/ для
наших
братьев,
La
haine
à
nos
trousses
/ Et
la
faim
qui
nous
pousse,
/ La
misère...
Ненависть
к
нашим
преследованиям
/ и
голод,
который
толкает
нас,
/ страдания...
Il
y
a
des
pays
/Ou
les
gens
au
creux
de
lits
Есть
страны
/или
люди,
лежащие
на
койках
Font
des
rêves;
/ Ici,
nous,
vois-tu,
/ Nous
on
marche
et
nous
on
tue,
Снятся
сны;
/ вот
мы,
видишь
ли,
/ мы
ходим
и
убиваем,
Nous
on
crève.
Мы
умираем.
Ici
chacun
sait
/ Ce
qu′il
veut,
ce
qui′il
fait
/ Quand
il
passe...
Здесь
каждый
знает
/ чего
хочет,
что
делает
/ когда
проходит...
Ami,
si
tu
tombes
/ Un
ami
sort
de
l'ombre
/ A
ta
place.
Друг,
если
ты
упадешь
/ друг
выходит
из
тени
/ на
твоем
месте.
Demain
du
sang
noir
/ Séchera
au
grand
soleil
Завтра
Черная
кровь
/ засохнет
на
большом
солнце
Sur
les
routes.
На
дорогах.
Sifflez,
compagnons,
/ Dans
la
nuit
la
Liberté
Свистите,
товарищи,
/ в
ночи
Свобода
Nous
écoute...
Слушай
нас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Marly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.