Yves Montand - Le Chant de la Libération (Le Chant des partisans) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Le Chant de la Libération (Le Chant des partisans)




Ami, entends-tu / Le vol noir des corbeaux / Sur nos plaines?
Друг, ты слышишь / черный полет ворон / над нашими равнинами?
Ami, entends-tu / Les cris sourds du pays / Qu′on enchaîne?
Друг, ты слышишь / глухие крики страны / ,которые мы приковываем?
Ohé! partisans, / Ouvriers et paysans,
Ох, партизаны, / рабочие и крестьяне,
C'est l′alarme! / Ce soir l'ennemi / Connaîtra le prix du sang
Это сигнал тревоги! / Сегодня ночью враг / узнает цену крови
Et des larmes!
И слезы!
Montez de la mine, / Descendez des collines, / Camarades!
Поднимайтесь с шахты ,/ спускайтесь с холмов, / товарищи!
Sortez de la paille / Les fusils, la mitraille, / Les grenades...
Достаньте из соломы / винтовки , автоматы, / гранаты...
Ohé! les tueurs, / A la balle et au couteau,
Ой! убийцы, / с пулями и ножами,
Tuez vite! / Ohé! saboteur, / Attention à ton fardeau:
Убивайте быстро! / Ой! диверсант, / Берегись своего бремени:
Dynamite!
Динамит!
C'est nous qui brisons / Les barreaux des prisons / Pour nos frères,
Это мы ломаем / тюремные решетки / для наших братьев,
La haine à nos trousses / Et la faim qui nous pousse, / La misère...
Ненависть к нашим преследованиям / и голод, который толкает нас, / страдания...
Il y a des pays /Ou les gens au creux de lits
Есть страны /или люди, лежащие на койках
Font des rêves; / Ici, nous, vois-tu, / Nous on marche et nous on tue,
Снятся сны; / вот мы, видишь ли, / мы ходим и убиваем,
Nous on crève.
Мы умираем.
Ici chacun sait / Ce qu′il veut, ce qui′il fait / Quand il passe...
Здесь каждый знает / чего хочет, что делает / когда проходит...
Ami, si tu tombes / Un ami sort de l'ombre / A ta place.
Друг, если ты упадешь / друг выходит из тени / на твоем месте.
Demain du sang noir / Séchera au grand soleil
Завтра Черная кровь / засохнет на большом солнце
Sur les routes.
На дорогах.
Sifflez, compagnons, / Dans la nuit la Liberté
Свистите, товарищи, / в ночи Свобода
Nous écoute...
Слушай нас...





Авторы: Anna Marly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.