Yves Montand - Le dormeur du val - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Le dormeur du val




Le dormeur du val
Спящий в долине
Le Dormeur du val
Спящий в долине
C'est un trou de verdure chante une rivière
Это зеленый уголок, где поет река,
Accrochant follement aux herbes des haillons
Дико цепляясь за травы серебряными лоскутами;
D'argent; le soleil de la montagne fière,
Где солнце гордой вершины сияет,
Luit; C'est un petit val qui mousse de rayons.
Это маленькая долина, пенящаяся лучами.
Un soldat jeune bouche ouverte, tête nue,
Юный солдат, с открытым ртом, с непокрытой головой,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
И затылок, купающийся в прохладном голубом крессе,
Dort; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
Спит; он лежит на траве, под открытым небом,
Pâle dans son lit vert la lumière pleut.
Бледный в своей зеленой постели, где льется свет.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Ноги в гладиолусах, он спит. Улыбаясь, как
Sourirait un enfant malade, il fait un somme:
Улыбался бы больной ребенок, он дремлет:
Nature, berce-le chaudement: il a froid.
Природа, убаюкай его теплом: он замерз.
Les parfums ne font plus frissonner sa narine;
Ароматы больше не щекочут его ноздри;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine
Он спит на солнце, рука на груди,
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
Спокоен. У него два красных отверстия в правом боку.
Arthur Rimbaud
Артур Рембо





Авторы: Abdel Kader Achouri, Arthur Rimbaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.