Текст и перевод песни Yves Montand - Le Jazz Et La Java
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jazz Et La Java
Джаз и Ява
(Reprise
d′une
chanson
de
Claude
Nougaro)
(Вариант
песни
Клода
Нугаро)
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Когда
джаз
звучит,
когда
джаз
звучит,
La
java
s'en
la
java
s′en
va
Ява
моя,
ты
уходишь,
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air
il
y
a
de
l′eau
dans
le
gaz
Гроза
в
воздухе,
и
газ
у
нас
кончается,
Entre
le
jazz
Между
джазом
Chaque
jour
un
peu
plus
y′a
le
jazz
qui
s'installe
С
каждым
днем
джаз
все
больше
места
занимает,
Alors
la
rage
au
coeur
la
java
fait
la
malle
И
ты,
Ява,
с
сердцем,
полным
ярости,
убегаешь,
Ses
p′tites
fesses
en
bataille
sous
sa
jupe
fendue
Твои
ягодицы
под
разрезом
юбки,
Elle
écrase
sa
Gauloise
et
s'en
va
dans
la
rue
Ты
давишь
свою
"Галуаз"
и
уходишь
на
улицу.
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Когда
джаз
звучит,
когда
джаз
звучит,
La
java
s′en
la
java
s'en
va
Ява
моя,
ты
уходишь,
Il
y
a
de
l′orage
dans
l'air
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
Гроза
в
воздухе,
и
газ
у
нас
кончается,
Entre
le
jazz
Между
джазом
Quand
j′écoute
béat
un
solo
de
batt′rie
Когда
я,
блаженный,
слушаю
барабанное
соло,
V'là
la
java
qui
râle
au
nom
de
la
patrie
Ты,
Ява,
во
имя
Родины
ворчишь,
Mais
quand
je
crie
bravo
à
l′accordéoniste
Но
когда
я
кричу
"браво"
аккордеонисту,
C'est
le
jazz
qui
m′engueule
me
traitant
de
raciste
Джаз
ругает
меня,
называя
расистом.
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Когда
джаз
звучит,
когда
джаз
звучит,
La
java
s'en
la
java
s′en
va
Ява
моя,
ты
уходишь,
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air
il
y
a
de
l′eau
dans
le
gaz
Гроза
в
воздухе,
и
газ
у
нас
кончается,
Entre
le
jazz
Между
джазом
Pour
moi
jazz
et
java
c′est
du
pareil
au
même
Для
меня
джаз
и
ява
- одно
и
то
же,
J'me
saoule
à
la
Bastille
et
m′noircis
à
Harlem
Я
напиваюсь
на
Бастилии
и
схожу
с
ума
в
Гарлеме,
Pour
moi
jazz
et
java
dans
le
fond
c'est
tout
comme
Для
меня
джаз
и
ява,
по
сути,
одно
и
то
же,
Quand
le
jazz
dit
go
men
la
java
dit
go
hommes
Когда
джаз
говорит
"go
men",
ява
говорит
"go
hommes".
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Когда
джаз
звучит,
когда
джаз
звучит,
La
java
s′en
la
java
s'en
va
Ява
моя,
ты
уходишь,
Il
y
a
de
l′orage
dans
l'air
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
Гроза
в
воздухе,
и
газ
у
нас
кончается,
Entre
le
jazz
Между
джазом
Jazz
et
java
copains
ça
doit
pouvoir
se
faire
Джаз
и
ява,
друзья,
это
должно
получиться,
Pour
qu′il
en
soit
ainsi
tiens
je
partage
en
frère
Чтобы
так
и
было,
я,
как
брат,
делюсь,
Je
donne
au
jazz
mes
pieds
pour
marquer
son
tempo
Я
отдаю
джазу
свои
ноги,
чтобы
отбивать
его
темп,
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
А
тебе,
Ява,
свои
руки
для
твоей
поясницы.
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
А
тебе,
Ява,
свои
руки
для
твоей
поясницы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Hayden, D. Nougaro;, By J. Datin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.