Et comme un duc de Guise qui se déguise en bec de gaz
And like a Duke of Guise who disguises himself as a gas burner
Parce qu'on veut malgré lui lui tirer le portrait
Because one wants, despite him, to paint his portrait
La pomme se déguise en beau bruit déguisé
The apple disguises itself as a beautiful disguised noise
Et c'est alors
And then
Que le peintre de la réalité
That the painter of reality
Commence à réaliser
Begins to realize
Que toutes les apparences de la pomme sont contre lui
That all the appearances of the apple are against him
Et
And
Comme le malheureux indigent
Like the unfortunate indigent
Comme le pauvre nécessiteux qui se trouve soudain à la merci de n'importe quelle association bienfaisante et charitable et redoutable de bienfaisance de charité et de redoutabilité
Like the poor wretch who suddenly finds himself at the mercy of any charitable and fearsome association of beneficence and charity
Le malheureux peintre de la réalité
The unfortunate painter of reality
Se trouve soudain alors être la triste proie
Suddenly finds himself to be the sad prey
D'une innombrable foule d'associations d'idées
Of an innumerable crowd of associations of ideas
Et la pomme en tournant évoque le pommier
And the apple turning evokes the apple tree
Le Paradis terrestre et Ève et puis Adam
The Terrestrial Paradise and Eve and then Adam
L'arrosoir l'espalier Parmentier l'escalier
The watering can, the espalier, Parmentier, the staircase
Le Canada les Hespérides la Normandie la Reinette et l'Api
Canada, the Hesperides, Normandy, the Reinette and the Api
Le serpent du Jeu de Paume le serment du Jus de Pomme
The serpent of the Jeu de Paume, the oath of the Apple Juice
Et le péché originel
And original sin
Et les origines de l'art
And the origins of art
Et la Suisse avec Guillaume Tell
And Switzerland with William Tell
Et même Isaac Newton
And even Isaac Newton
Plusieurs fois primé à l'Exposition de la Gravitation Universelle
Several times awarded at the Exhibition of Universal Gravitation
Et le peintre étourdi perd de vue son modèle
And the dizzy painter loses sight of his model
Et s'endort
And falls asleep
C'est alors que Picasso
It is then that Picasso
Qui passait par là comme il passe partout
Who passed by there as he passes everywhere
Chaque jour comme chez lui
Every day as if it were his home
Voit la pomme et l'assiette et le peintre endormi
Sees the apple and the plate and the sleeping painter
Quelle idée de peindre une pomme
What an idea to paint an apple
Dit Picasso
Says Picasso
Et Picasso mange la pomme
And Picasso eats the apple
Et la pomme lui dit Merci
And the apple says Thank you to him
Et Picasso casse l'assiette
And Picasso breaks the plate
Et s'en va en souriant
And walks away smiling
Et le peintre arraché à ses songes
And the painter torn from his dreams
Comme une dent
Like a tooth
Se retrouve tout seul devant sa toile inachevée
Finds himself alone in front of his unfinished canvas
Avec au beau milieu de sa vaisselle brisée
With in the middle of his broken dishes
Les terrifiants pépins de la réalité.
The terrifying seeds of reality.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.