Yves Montand - Les cireurs de souliers de Broadway (Live) - перевод текста песни на русский

Les cireurs de souliers de Broadway (Live) - Yves Montandперевод на русский




Les cireurs de souliers de Broadway (Live)
Чистильщики обуви с Бродвея (Live)
Aujourd'hui, l'homme blanc ne s'étonne plus de rien
Сегодня белый человек ничему уже не удивляется
Et quand il jette à l'enfant noir
И когда он бросает чернокожему мальчику
Au gentil cireur de Broadway
Добросовестному чистильщику с Бродвея
Une misérable pièce de monnaie
Жалкую монету
Il ne prend pas la peine de voir
Он не утруждает себя взглянуть
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
На отблески солнца, сверкающие у его ног
Et comme il va se perdre
И когда он растворяется
Dans la foule de Broadway
В толпе Бродвея
Ses pas indifférents emportent la lumière
Его равнодушные шаги уносят свет
Que l'enfant noir a prise au piège
Который чернокожий мальчишка поймал
En véritable homme du métier
Как истинный мастер своего дела
La fugitive petite lumière
Крохотный лучик света,
Que l'enfant noir aux dents de neige
Который чернокожий мальчик с зубами белее снега
A doucement apprivoisée
Осторожно приручил
Avec une vieille brosse
Старой кисточкой
Avec un vieux chiffon
Старой тряпкой
Avec une p'tite chanson
Маленькой песенкой
Avec une p'tite chanson
Маленькой песенкой
Hey! Mo, ne gi' ne brown
Эй! Му, не давай браун
Hey! Mo, ne give ever get the jazz
Эй! Му, никогда не поймаешь джаз
La chanson qui raconte l'histoire
Песня, что рассказывает историю
L'histoire de Tom, le grand homme noir
Историю Тома, великого чернокожего
L'empereur des cireurs de souliers
Императора чистильщиков обуви
Dans le ciel tout noir de Harlem
В чёрном небе Гарлема
L'échoppe de Tom est dressée
Лавка Тома стоит
Tout ce qui brille dans le quartier noir
Всё, что блестит в чёрном квартале
C'est lui qui l'a fait briller
Это он заставил сиять
Avec une vieille brosse
Старой кисточкой
Avec un vieux chiffon
Старой тряпкой
Avec son grand sourire
Своей широкой улыбкой
Et avec ses chansons
И своими песнями
C'est lui qui passe au blanc d'argent
Это он покрывает серебряной белизной
Les vieilles espadrilles de la lune
Старые эспадрилии луны
C'est lui qui fait reluire
Это он натирает до блеска
Les souliers vernis de la nuit
Лакированные туфли ночи
Et qui dépose devant chaque porte
И оставляет у каждой двери
Au grand hôtel du petit jour
В большом отеле рассвета
Les chaussures neuves du matin
Новые башмаки утра
Et c'est lui qui astique les cuivres
Это он начищает медные трубы
De tous les orchestres d'Harlem
Всех оркестров Гарлема
C'est lui qui chante la joie de vivre
Это он поёт радость жизни
La joie de faire l'amour
Радость любви
Et la joie de danser
И радость танца
Et puis la joie d'être ivre
А ещё радость пьянства
Et la joie de chanter
И радость пения
Hey! Men, eneneginenebrown
Эй! Мен, эненигиненброун
Hey! Mo, ne gi'ne brown
Эй! Му, не давай броун





Авторы: Henri Crolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.