Текст и перевод песни Yves Montand - Luna park (Version 1945)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna park (Version 1945)
Луна-парк (Версия 1945)
Dans
mon
usine
de
Puteaux
На
моём
заводе
в
Пюто,
On
peut
dire
qu'
j'
ai
le
fin
boulot
Можно
сказать,
у
меня
работа
не
пыльная,
Ça
f'
sait
bien
trois
cent
soixante
cinq
jours
de
long
Целых
триста
шестьдесят
пять
дней
в
году,
Que
j'
vissais
toujours
le
même
sacré
petIt
boulon
Я
вкручивал
один
и
тот
же
маленький
болт,
Mais
celà
ne
m'
empêche
pas
de
chanter
Но
это
не
мешает
мне
петь,
Hidlele
hidlele
hideledele
Хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля-ля,
Dès
que
j'
ai
ma
petite
heure
de
liberté
Как
только
у
меня
появляется
свободный
часок,
Hidlele
hidlele
hideledele
Хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля-ля,
Je
vais
tout
droit
à
Luna
Park
Я
сразу
иду
в
Луна-парк,
Dans
le
jour
cru
des
lampes
à
arcs
В
яркий
свет
дуговых
ламп,
Sur
la
chenille
На
американских
горках,
Je
vois
des
filles
Вижу
девчонок,
Je
vois
les
filles
et
leurs
dessous
Вижу
девчонок
и
их
нижнее
бельё,
En
soie
en
fil
ou
en
pilou
Шёлковое,
нитяное
или
плюшевое,
Et
le
pick-up
chante
comme
moi
И
музыка
играет,
как
и
я
пою,
HidIele
hidlele
hideledele
hey!
Хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля-ля,
эй!
Hidlele
hidlele
hideledele
Хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля-ля,
Le
travail
c'
est
ahurissant
Работа
просто
изматывает,
Pour
le
corps
c'
est
bien
salissant
И
тело
очень
пачкает,
Quand
je
touche
ma
paye
vers
la
fin
du
mois
Когда
я
получаю
зарплату
в
конце
месяца,
Je
sais
qu'
à
Puteaux
y'
a
des
gars
plus
riches
que
moi
Я
знаю,
что
в
Пюто
есть
парни
богаче
меня,
Mais
celà
ne
m'
empêche
pas
de
chanter
Но
это
не
мешает
мне
петь,
Hidlele
hidlele
hideledele
Хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля-ля,
Luna-Park
est
ma
réserve
de
gaité
Луна-парк
— мой
запас
веселья,
Hidlete
hidlele
hideledele
Хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля,
хэй-ля-ля-ля,
A
tous
les
stands
je
suis
salué
На
всех
аттракционах
меня
приветствуют,
Des
patrons
et
des
habitués
Хозяева
и
завсегдатаи,
Garçons
et
filles
Парни
и
девушки,
C'
est
ma
famille
Это
моя
семья,
Partout
ailleurs
je
n'
suis
rien
Везде
в
другом
месте
я
никто,
A
Luna
Park
je
suis
quelqu'
un
В
Луна-парке
я
кто-то,
Vive
Luna
Park
et
vive
la
joie
Да
здравствует
Луна-парк
и
да
здравствует
радость,
Feledlele
delele
fleptogo
Фэй-ля-ля-ля,
дэй-ля-ля,
флэптого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Caste, J. Guigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.