Текст и перевод песни Yves Montand - Ma douce vallée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traîné
d′un
air
nonchalant
Тащили
с
безразличным
видом
Par
deux
juments
paresseuses
Двумя
ленивыми
кобылами
Un
chariot
va
lentement
Тележка
идет
медленно
Sur
la
route
poussiéreuse
На
пыльной
дороге
Le
garçon
qui
tient
les
rênes
Мальчик,
держащий
поводья
Fixe
d'un
il
fatigué
Исправлено
усталое
это
Les
grands
peupliers
piqués
Высоченные
тополя
Le
long
de
l′immense
plaine
Вдоль
огромной
равнины
Il
est
triste
et
il
chante
Ему
грустно,
и
он
поет
Qu'elle
était
verte
ma
vallée!
Как
зеленела
моя
долина!
Qu'elle
était
douce
à
regarder!
Как
мило
на
нее
было
смотреть!
Il
faisait
bon
y
travailler
Там
было
хорошо
работать
Il
faisait
bon
s′y
reposer
Там
было
хорошо
отдохнуть
Il
porte
un
vieux
pantalon
На
нем
старые
брюки.
Une
chemise
à
carreaux
Рубашка
в
клетку
Sur
la
tête
un
grand
chapeau
На
голове
большая
шляпа
Aux
souliers
des
éperons
В
башмаках
от
шпор
C′est
un
cow-boy
qui
trimballe
Он
ковбой,
который
таскает
с
собой
Dans
un
chariot
qui
brinqu'balle
В
тележке,
которая
везет
мяч
Les
restes
de
sa
maison
Остатки
его
дома
Misérable
cargaison
Жалкий
груз
Il
est
triste
et
il
chante
Ему
грустно,
и
он
поет
Qu′elle
était
verte
ma
vallée!
Как
зеленела
моя
долина!
Qu'elle
était
douce
à
regarder!
Как
мило
на
нее
было
смотреть!
Il
faisait
bon
y
travailler
Там
было
хорошо
работать
Il
faisait
bon
s′y
reposer
Там
было
хорошо
отдохнуть
Pour
faire
passer
sur
sa
terre
Чтобы
перенести
на
свою
землю
Les
rails
du
chemin
de
fer
Рельсы
железной
дороги
Des
messieurs
bien
habillés
Хорошо
одетые
джентльмены
Lui
ont
dit
"Faut
t'en
aller"
Сказали
ему:
"Ты
должен
уйти"
Fuyant
le
bruit
des
machines
Спасаясь
от
шума
машин
Et
la
fumée
des
usines
И
дым
от
заводов
Dans
un
chariot
délabré
В
полуразрушенной
повозке
Il
va
vers
sa
liberté
Он
идет
к
своей
свободе
En
chantant
simplement
Просто
поя
Qu′elle
était
verte
ma
vallée!
Как
зеленела
моя
долина!
Qu'elle
était
douce
à
regarder!
Как
мило
на
нее
было
смотреть!
Il
faisait
bon
y
travailler
Там
было
хорошо
работать
Il
faisait
bon
s'y
reposer
Там
было
хорошо
отдохнуть
Sur
la
route
poussiéreuse
На
пыльной
дороге
Un
chariot
va
lentement
Тележка
идет
медленно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lemarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.