Yves Montand - Mais si je n'ai rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yves Montand - Mais si je n'ai rien




Mais si je n'ai rien
Mais si je n'ai rien
J'aurai du soleil au long des ann? es
Sunshine will keep me company all my days
J'aurai la clart? de tes yeux ouverts
I'll have your eyes shining brightly
L'amour fleurissant au long des all? es
Love blooming all along our ways
Nous nous en irons sous les arbres verts
Together we'll roam 'neath trees so mighty
Au long des chemins de notre aventure
Along the roads of our adventures
Et dans nos jardins tous peupl? s d'oiseaux
In our gardens brimming with birds' songs
L? nous irons boire? des sources pures
We'll drink from springs reflecting your eyes
Qui r? fl? chiront ton regard dans l'eau
Where water mimics your charming guise
{Refrain:}
{Chorus:}
Mais, si je n'ai rien
Yet, if I have nothing
Aime-moi quand m? me
Love me anyway
Aimons-nous quand m? me
Let us love each other anyway
Et tout sera bien
And all will be well
Nous aurons la vie pour nous toute enti? re
Our entire lives will be for us
Et j'aurai le temps d'apprendre? t'aimer
And time will teach me how to love you more
Et le temps d'attendre tout ce que j'esp? re
And time will let me wait for all I adore
Pour voir si l'amour tient ce qu'il promet
To see if love keeps its promises
J'aurai des ch? teaux au fond des provinces
I'll have castles deep in far-off lands
Qui domineront du haut de leurs tours
Their tall towers dominating all
Ceux de tous les rois, ceux de tous les princes
Those of kings and princes, their grand halls
Et nous vivrons l? jusqu'au dernier jour
And there we'll live until our final call
{Au Refrain}
{Chorus}
J'aurai des bateaux sur la mer de chine
I'll have ships that sail the Chinese sea
Charg? s de parfums, de soies, de bijoux
Laden with perfumes, silks, and jewels
Et de diamants bleus et de perles fines
And blue diamonds and pearls so fine
Oui, j'aurai pour toi tout l'or du P? rou
Yes, I'll have all the gold of Peru
Les jours passeront si tu le d? sires
And if you wish, the days will pass
Sans que le soleil se couche jamais
With the sun forever shining bright
Et j'aurai l'? clat de ton beau sourire
And I'll have the glow of your beautiful smile
Et le bonheur fou de pouvoir t'aimer.
And the wild joy of loving you night and day.
{Au Refrain}
{Chorus}





Авторы: Francis Albert Lai, Bernard Georges Dimey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.