Текст и перевод песни Yves Montand - Mon Pot', Le Gitan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Pot', Le Gitan
Мой приятель, цыган
Mon
pot′
le
gitan
c'est
un
gars
curieux
Мой
приятель,
цыган
– парень
занятный,
Une
gueule
toute
noir,
des
carreaux
tout
bleus
Мордашка
вся
черная,
рубаха
в
клетку
синюю,
Y
reste
des
heures
sans
dire
un
seul
mot
Может
часами
молчать,
ни
слова
не
говоря,
Assis
près
du
poêle
au
fond
du
bistrot
Сидя
у
печки
в
глубине
бистро.
C′gars-là
une
roulotte
s'promène
dans
sa
tête
У
этого
парня
в
голове
кибитка
бродит,
Et
quand
elle
voyage
jamais
ne
s'arrête
И
когда
она
в
пути,
никогда
не
остановится.
Des
tas
d′paysages
sortent
de
ses
yeux
Из
его
глаз
выглядывают
разные
пейзажи,
Mon
pot′
le
gitan
c'est
un
gars
curieux
Мой
приятель,
цыган
– парень
занятный.
Mon
pot′
le
gitan,
c'est
pas
un
marrant
Мой
приятель,
цыган,
не
весельчак,
Et
dans
notre
bistrot
personne
le
comprend
И
в
нашем
бистро
его
никто
не
понимает.
Comme
tous
ces
gars-là
il
a
sa
guitare
Как
и
все
эти
парни,
у
него
есть
гитара,
Une
guitare
crasseuse
qui
vous
colle
le
noir
Грязная
гитара,
которая
пачкает
тебя
чернотой.
Quand
y
s′met
à
jouer
la
vieille
roulotte
Когда
он
начинает
играть,
старая
кибитка
Galope
dans
sa
tête,
les
joueurs
de
belote
Скачет
в
его
голове,
игроки
в
белот
S'arrêtent
et
plus
rien,
oon
a
mal
en
dedans
Останавливаются,
и
всё,
внутри
становится
больно,
Mon
pot′
le
gitan
c'est
pas
un
marrant
Мой
приятель,
цыган,
не
весельчак.
Mon
pot'
le
gitan
un
jour
est
parti
Мой
приятель,
цыган,
однажды
ушел,
Et
Dieu
seul
sait
où
il
ballade
sa
vie
И
одному
Богу
известно,
где
он
скитается.
Ce
type
là
était
un
grand
musicien
Этот
парень
был
великим
музыкантом,
Ça
j′en
étais
sûr,
moi
je
l′sentais
bien
В
этом
я
был
уверен,
я
это
чувствовал.
Le
tôlier
m'a
dit
qu′on
est
venu
l'chercher
Хозяин
сказал
мне,
что
за
ним
пришли,
Un
grand
music-hall
voulait
l′acheter
Большой
мюзик-холл
хотел
его
купить.
Mon
pot'
le
gitan
il
a
refusé
Мой
приятель,
цыган,
отказался,
Un
haussement
d′épaules
et
il
s'est
taillé
Пожал
плечами
и
ушел.
J'ai
eu
l′impression
de
perdre
un
ami
У
меня
было
ощущение,
что
я
потерял
друга,
Et
pourtant
c′gars-là
ne
m'a
jamais
rien
dit
И
все
же
этот
парень
никогда
ничего
мне
не
говорил.
Mais
il
m′a
laissé
un
coin
d'sa
roulotte
Но
он
оставил
мне
уголок
своей
кибитки,
Et
dans
ma
petite
tête
j′ai
du
rêve
qui
trotte
И
в
моей
голове
бродят
мечты.
Sa
drôle
de
musique
en
moi
est
restée
Его
странная
музыка
осталась
во
мне,
Quand
je
pense
à
lui,
m'arrive
de
chanter
Когда
я
думаю
о
нем,
мне
хочется
петь.
Toi
sacré
gitan
qui
sentait
l′cafard
Ты,
святой
цыган,
пропахший
тоской,
Au
fond
ta
musique
était
pleine
d'espoir
В
глубине
души
твоя
музыка
была
полна
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Heyral, Jacques Verieres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.